Lyrics and translation Mariana Aydar - Aqui Em Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Em Casa
Здесь, у меня дома
Quando
você
chegar
Когда
ты
придешь,
Não
precisa
interfonar
Не
нужно
звонить
в
домофон.
Mete
a
mão
na
maçaneta
e
pode
entrar
Просто
возьмись
за
ручку
и
заходи.
Você
já
sabe
onde
fica
tudo
aqui
em
casa
Ты
же
знаешь,
где
что
лежит
у
меня
дома.
Fique
à
vontade
Чувствуй
себя
как
дома,
Sem
cerimônia
Без
церемоний.
Tu
já
é
de
casa,
te
conheço
a
tanto
tempo
Ты
уже
свой,
я
знаю
тебя
так
давно.
Leio
até
teus
pensamentos
Даже
читаю
твои
мысли.
Das
novidades,
te
conto
amanhã
bem
cedo
Обо
всем
новом
расскажу
тебе
завтра
рано
утром,
Pois
entre
a
gente
nunca
houve
segredo
Ведь
между
нами
никогда
не
было
секретов.
Na
geladeira
tem
salada
В
холодильнике
есть
салат,
O
incensário
tá
no
armário
Ароматическая
лампа
в
шкафу,
Aquele
verdinho
que
você
gostou
Та
самая,
зеленая,
которая
тебе
нравится.
Não
precisa
me
esperar
pra
nada
Не
нужно
меня
ждать.
Você
é
a
visita
que
eu
gosto
de
ter
em
casa
Ты
тот
гость,
которого
я
рада
видеть
у
себя
дома.
Você
é
a
visita
que
eu
gosto
de
ter
em
casa
Ты
тот
гость,
которого
я
рада
видеть
у
себя
дома.
Só
não
vá
confundir
Только
не
пойми
неправильно
Todo
esse
amor
Всю
эту
любовь.
Se
eu
te
dou
carinho
é
só
Если
я
проявляю
к
тебе
заботу,
то
это
просто
Nunca
passou
de
amizade
Между
нами
всегда
была
только
дружба.
Não
vá
confundir,
então
Не
пойми
неправильно,
Nunca
passou
de
amizade
Никогда
не
испытывало
к
тебе
ничего,
кроме
дружбы.
Quando
você
chegar
Когда
ты
придешь,
Não
precisa
interfonar
Не
нужно
звонить
в
домофон.
Mete
a
mão
na
maçaneta
e
pode
entrar
Просто
возьмись
за
ручку
и
заходи.
Você
já
sabe
onde
fica
tudo
aqui
em
casa
Ты
же
знаешь,
где
что
лежит
у
меня
дома.
Fique
à
vontade,
sem
cerimônia
Чувствуй
себя
как
дома,
без
церемоний.
Tu
já
é
de
casa
Ты
уже
свой,
Te
conheço
a
tanto
tempo
Я
знаю
тебя
так
давно.
Sei
de
tudo,
leio
até
teus
pensamentos
Я
знаю
все,
даже
читаю
твои
мысли.
Das
novidades
te
conto
amanhã
bem
cedo
Обо
всем
новом
расскажу
тебе
завтра
рано
утром,
Pois
entre
a
gente
nunca
houve
segredos
Ведь
между
нами
никогда
не
было
секретов.
Na
geladeira
tem
salada
В
холодильнике
есть
салат,
O
incensário
tá
no
armário
Ароматическая
лампа
в
шкафу,
Aquele
verdinho
que
você
gostou
Та
самая,
зеленая,
которая
тебе
нравится.
Não
precisa
me
esperar
pra
nada
Не
нужно
меня
ждать.
Você
é
a
visita
que
eu
gosto
de
ter
em
casa
Ты
тот
гость,
которого
я
рада
видеть
у
себя
дома.
Você
é
a
visita
que
eu
gosto
de
ter
em
casa
Ты
тот
гость,
которого
я
рада
видеть
у
себя
дома.
Só
não
vá
confundir
Только
не
пойми
неправильно
Todo
esse
amor
Всю
эту
любовь.
Se
eu
te
dou
carinho
é
só
Если
я
проявляю
к
тебе
заботу,
то
это
просто
Nunca
passou
de
amizade
Между
нами
всегда
была
только
дружба.
Não
vá
confundir,
então
Не
пойми
неправильно,
O
coração,
não
Мое
сердце,
Nunca
passou
de
amizade
Никогда
не
испытывало
к
тебе
ничего,
кроме
дружбы.
Nunca
passou
de
amizade
Между
нами
всегда
была
только
дружба.
Nunca
passou
de
amizade
Между
нами
всегда
была
только
дружба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kavita
Attention! Feel free to leave feedback.