Lyrics and translation Mariana Aydar - Os Passionais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
passamos
muitas
aflições
Мы
прошли
через
множество
трудностей
Também
jogamos
tudo
ou
nada
e
não
foi
bom
Мы
играли
ва-банк,
и
это
не
привело
ни
к
чему
хорошему
Já
nos
despedimos,
mas
depois
Мы
прощались,
но
потом
Só
sentimos
pena
de
nós
dois
Нам
было
жаль
только
нас
двоих
Que
somos
assim,
sabemos
já
de
cor
Потому
что
мы
такие,
какие
есть,
мы
это
уже
знаем
Lamentamos
muito
por
não
ter
realizado
algo
maior
Мы
очень
сожалеем,
что
не
создали
нечто
большее
Ou
bem
melhor
Или
намного
лучшее
Um
voltar
pro
outro
quase
todo
mês
Возвращение
друг
к
другу
почти
каждый
месяц
Que
que
faz
a
gente
fazer
o
que
fez
Что
заставляет
нас
делать
то,
что
мы
делаем?
Ambos
atordoados
como
a
estupidez
Мы
оба
ошеломлены,
словно
глупостью
Eu,
você,
na
vida
juntos
outra
vez
Я
и
ты,
снова
вместе
в
этой
жизни
Mas
não
dói
não
Но
мне
не
больно
Só
vim
para
dar
parabéns
Я
пришла
только
поздравить
Sim!
Parabéns
para
nós,
os
passionais
Да!
Поздравляю
нас,
страстные
Parabéns
para
nós
e
aos
demais
Поздравляю
нас
и
всех
остальных
Que
também
como
nós,
se
vão,
voltam
atrás
Кто
так
же,
как
и
мы,
уходят
и
возвращаются
Que
assim
como
nós,
não
tem
paz
Кто
так
же,
как
и
мы,
не
находят
покоя
Parabéns
para
nós,
irracionais
Поздравляю
нас,
неразумные
Parabéns
para
nós,
sem
rivais
Поздравляю
нас,
не
имеющих
равных
Parabéns
para
nós,
parceiros
infernais
Поздравляю
нас,
адских
партнеров
Já
passamos
muitas
aflições
Мы
прошли
через
множество
трудностей
Também
jogamos
tudo
ou
nada
e
não
foi
bom
Мы
играли
ва-банк,
и
это
не
привело
ни
к
чему
хорошему
Já
nos
despedimos,
mas
depois
Мы
прощались,
но
потом
Só
sentimos
pena
de
nós
dois
Нам
было
жаль
только
нас
двоих
Que
somos
assim,
sabemos
já
de
cor
Потому
что
мы
такие,
какие
есть,
мы
это
уже
знаем
Lamentamos
muito
por
não
ter
realizado
algo
maior
Мы
очень
сожалеем,
что
не
создали
нечто
большее
Ou
bem
melhor
Или
намного
лучшее
Um
voltar
pro
outro
quase
todo
mês
Возвращение
друг
к
другу
почти
каждый
месяц
Que
que
faz
a
gente
fazer
o
que
fez
Что
заставляет
нас
делать
то,
что
мы
делаем?
Ambos
atordoados
como
a
estupidez
Мы
оба
ошеломлены,
словно
глупостью
Eu,
você,
na
vida
juntos
outra
vez
Я
и
ты,
снова
вместе
в
этой
жизни
Mas
não
dói
não
Но
мне
не
больно
Só
vim
para
dar
parabéns
Я
пришла
только
поздравить
Sim!
Parabéns
para
nós,
os
passionais
Да!
Поздравляю
нас,
страстные
Parabéns
para
nós
e
aos
demais
Поздравляю
нас
и
всех
остальных
Que
também
como
nós,
se
vão,
voltam
atrás
Кто
так
же,
как
и
мы,
уходят
и
возвращаются
Que
assim
como
nós,
não
tem
paz
Кто
так
же,
как
и
мы,
не
находят
покоя
Parabéns
para
nós,
irracionais
Поздравляю
нас,
неразумные
Parabéns
para
nós,
sem
rivais
Поздравляю
нас,
не
имеющих
равных
Parabéns
para
nós,
parceiros
infernais
Поздравляю
нас,
адских
партнеров
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozzetti Dante, Tatit Luiz Augusto De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.