Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pega
pela
ponta
o
meu
amor
Fass
meine
Liebe
an
der
Spitze
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
Se
não
quiser
Wenn
du
nicht
willst
Olha
meu
amor
Schau,
mein
Schatz
Eu
sei
que
tem
quem
queira
Ich
weiß,
es
gibt
welche,
die
wollen
Fica
de
bobeira
não
que
a
fila
vai
Trödel
nicht
rum,
denn
die
Schlange
rückt
vor
E
eu
to
a
quilômetros
na
dianteira
Und
ich
bin
Kilometer
weit
vorn
Tenta
não
ficar
pra
trás
Versuch,
nicht
zurückzufallen
Mas
se
quiser
Aber
wenn
du
willst
Não
vou
prometer
que
é
pra
vida
inteira
Ich
verspreche
nicht,
dass
es
für
immer
ist
É
que
eu
gostei
muito
da
sua
risada
Mir
hat
dein
Lachen
einfach
sehr
gefallen
Não
fica
assustado,
é
só
uma
jogada
Hab
keine
Angst,
es
ist
nur
ein
Spielzug
Tudo
só
pra
ver
se
você
Alles
nur,
um
zu
sehen,
ob
du
Pega
pela
ponta
o
meu
amor
Fass
meine
Liebe
an
der
Spitze
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
Se
não
quiser
Wenn
du
nicht
willst
Olha
meu
amor
Schau,
mein
Schatz
Eu
sei
que
tem
quem
queira
Ich
weiß,
es
gibt
welche,
die
wollen
Fica
de
bobeira
não
que
a
fila
vai
Trödel
nicht
rum,
denn
die
Schlange
rückt
vor
E
eu
to
a
quilômetros
na
dianteira
Und
ich
bin
Kilometer
weit
vorn
Tenta
não
ficar
pra
trás
Versuch,
nicht
zurückzufallen
Mas
se
quiser
Aber
wenn
du
willst
Não
vou
prometer
que
é
pra
vida
inteira
Ich
verspreche
nicht,
dass
es
für
immer
ist
É
que
eu
gostei
muito
da
sua
risada
Mir
hat
dein
Lachen
einfach
sehr
gefallen
Não
fica
assustado,
é
só
uma
jogada
Hab
keine
Angst,
es
ist
nur
ein
Spielzug
Tudo
só
pra
ver
se
você
Alles
nur,
um
zu
sehen,
ob
du
Pega
pela
ponta
o
meu
amor
Fass
meine
Liebe
an
der
Spitze
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
E
se
pendura
Und
häng
dich
dran
Segura
e
se
pendura
Halt
fest
und
häng
dich
dran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabela Moraes, Mariana Aydar
Attention! Feel free to leave feedback.