Mariana Aydar - Xilique - translation of the lyrics into German

Xilique - Mariana Aydartranslation in German




Xilique
Zickerei
Foi um chilique, chiliquento, engraçado
Es war eine Zickerei, zickig, komisch
Destratado, magoado, de você pra mim
Respektlos, verletzend, von dir zu mir
Uma comédia, uma conversa, uma besteira
Eine Komödie, ein Gespräch, ein Blödsinn
Sem eira nem beira que não tinha fim
Ohne Hand und Fuß, die kein Ende nahm
E você que tava são ficou muito doidão
Und du, der du bei Sinnen warst, bist total durchgedreht
Falou, falou, me magoou
Hast geredet und geredet, mich verletzt
Agora eu não quero mais lhe ver
Jetzt will ich dich nicht mehr sehen
Não adianta oferecer
Es nützt nichts anzubieten
Que eu não quero seu amor
Denn ich will deine Liebe nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Tinha uma flor mas você não
Ich hatte eine Blume, aber du siehst es nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Eu tinha uma flor pra você mas você não
Ich hatte eine Blume für dich, aber du siehst es nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Tinha uma flor mas você não
Ich hatte eine Blume, aber du siehst es nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Eu tinha uma flor pra você mas você não
Ich hatte eine Blume für dich, aber du siehst es nicht
Foi um chilique, chiliquento, engraçado
Es war eine Zickerei, zickig, komisch
Destratado, magoado, de você pra mim
Respektlos, verletzend, von dir zu mir
Uma comédia, uma conversa, uma besteira
Eine Komödie, ein Gespräch, ein Blödsinn
Sem eira nem beira que não tinha fim
Ohne Hand und Fuß, die kein Ende nahm
E você que tava são ficou muito doidão
Und du, der du bei Sinnen warst, bist total durchgedreht
Falou, falou, me magoou
Hast geredet und geredet, mich verletzt
Agora eu não quero mais lhe ver
Jetzt will ich dich nicht mehr sehen
Não adianta oferecer
Es nützt nichts anzubieten
Que eu não quero seu amor
Denn ich will deine Liebe nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Tinha uma flor mas você não
Ich hatte eine Blume, aber du siehst es nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Eu tinha uma flor pra você mas você não
Ich hatte eine Blume für dich, aber du siehst es nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Eu tinha uma flor mas você não
Ich hatte eine Blume, aber du siehst es nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Eu tinha uma flor pra você mas você não
Ich hatte eine Blume für dich, aber du siehst es nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Tinha uma flor mas você não
Ich hatte eine Blume, aber du siehst es nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Tinha uma flor mas você não
Ich hatte eine Blume, aber du siehst es nicht
Tinha uma flor pra você
Ich hatte eine Blume für dich
Eu tinha uma flor pra você mas você não
Ich hatte eine Blume für dich, aber du siehst es nicht





Writer(s): Isabela Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.