Mariana Fagundes feat. Leo Santana - Tu Tu Tu - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariana Fagundes feat. Leo Santana - Tu Tu Tu - Ao Vivo




Tu Tu Tu - Ao Vivo
Ту Ту Ту - Живое выступление
Que delícia!
Какая прелесть!
Ah! Mar!
Ах! Мар!
Pega essa daqui, ó!
Лови эту, смотри!
Meu celular parece que adivinha
Мой телефон будто угадывает,
Quando você me liga
Когда ты звонишь мне.
Tem alguém na linha
Кто-то на линии.
te dei mil chance
Я давала тебе тысячу шансов
De se explicar
Объясниться,
Mas tem alguém aqui
Но здесь кто-то есть,
Que vai te escutar...
Кто тебя выслушает...
Vai! Vai! Vai!
Давай! Давай! Давай!
E agora fala com tu, tu, tu, tu!
А теперь говори с гудками, гудки, гудки, гудки!
Foi me trair tomou no tu, tu, tu!
Ты меня предал, получил гудки, гудки, гудки!
Eu vou te recusar
Я буду тебя игнорировать,
Até passar mal
Пока тебе не станет плохо.
Vendo sua recaída
Видя, как твои попытки вернуться
Cair na caixa postal
Попадают в голосовую почту.
E agora fala com tu, tu, tu, tu!
А теперь говори с гудками, гудки, гудки, гудки!
Foi me trair tomou no tu, tu, tu!
Ты меня предал, получил гудки, гудки, гудки!
Eu vou te recusar
Я буду тебя игнорировать,
Até passar mal
Пока тебе не станет плохо.
Vendo sua recaída
Видя, как твои попытки вернуться
Cair na caixa postal...
Попадают в голосовую почту...
Aaaaaaahh...
Аааааах...
Tem alguém que não quer atender também, viu?
Тут кто-то тоже не хочет отвечать, понимаешь?
Leo Santana!
Лео Сантана!
Ê Marê!
Эй, Марэ!
Salvador!
Сальвадор!
Ermano!
Братан!
O meu celular parece que adivinha
Мой телефон будто угадывает,
Quando você liga
Когда ты звонишь,
Tem alguém na linha
Кто-то на линии.
te dei mil chance
Я давала тебе тысячу шансов
De se explicar
Объясниться,
Mas tem alguém aqui
Но здесь кто-то есть,
Que vai te escutar...
Кто тебя выслушает...
Quero ouvir!
Хочу услышать!
Quero ouvir!
Хочу услышать!
Quero ouvir! (Ê)
Хочу услышать! (Эй)
Agora fala com tu, tu, (tu, tu!)
Теперь говори с гудками, гудки, (гудки, гудки!)
Foi me trair tomou no tu, tu, tu!
Ты меня предал, получил гудки, гудки, гудки!
Eu vou te recusar
Я буду тебя игнорировать,
Até passar mal
Пока тебе не станет плохо.
Vendo sua recaída
Видя, как твои попытки вернуться
Cair na caixa postal
Попадают в голосовую почту.
Agora fala com tu, tu, tu, tu!
Теперь говори с гудками, гудки, гудки, гудки!
Foi me trair tomou no tu, tu, tu!
Ты меня предал, получил гудки, гудки, гудки!
Eu vou te recusar
Я буду тебя игнорировать,
Até passar mal
Пока тебе не станет плохо.
Vendo sua recaída
Видя, как твои попытки вернуться
Cair na caixa postal
Попадают в голосовую почту.
E agora fala com turu, tu, tu, tu!
А теперь говори с гудками, гудки, гудки, гудки!
Foi me trair tomou no tu, tu, tu!
Ты меня предал, получил гудки, гудки, гудки!
Eu vou te recusar
Я буду тебя игнорировать,
Até passar mal
Пока тебе не станет плохо.
Vendo sua recaída
Видя, как твои попытки вернуться
Cair na caixa postal...
Попадают в голосовую почту...
Deixa sofrer um pouquin, né?
Пусть немного помучается, да?
falando com ele, né?
Ты с ним разговариваешь, да?
Rapaz quero mais não! (Tu, tu, tu, tu)
Парень, я больше не хочу! (Гудки, гудки, гудки, гудки)
era!
Всё кончено!
Ai, papai!
Ай, папочка!
Senhoras e senhores!
Дамы и господа!
Mariana Fagundes!
Мариана Фагундес!
Te amo Ermano! I love you, Ermana!
Люблю тебя, братан! I love you, сестрёнка!
Esse cara é só, benção de Deus!
Этот парень просто, просто благословение Божье!
Muito obrigado, Salvador! É grande no tamanho!
Большое спасибо, Сальвадор! Ты велик по размеру!
Brigado, gente!
Спасибо, люди!
No talento! Haha!
И по таланту! Хаха!
Deus abençoe, família!
Благослови вас Бог, семья!
Uhul! Na torcida sempre!
Уху! Всегда болею за вас!
Brigada, Leozera!
Спасибо, Леозера!
Tamo junto!
Мы вместе!
Faz barulho pra esse homem, gente!
Пошумите для этого мужчины, люди!
Agora fala com tu, tu, (tu, tu!)
Теперь говори с гудками, гудки, (гудки, гудки!)
Foi me trair tomou (no tu, tu, tu!)
Ты меня предал (получил гудки, гудки, гудки!)
Deixa tomar no tu, tu gente! Eu vou te recusar
Пусть получит гудки, люди! Я буду тебя игнорировать
(Até passar mal)
(Пока тебе не станет плохо)
(Vendo sua recaída)
(Видя, как твои попытки вернуться)
(Cair na caixa postal)
(Попадают в голосовую почту)






Attention! Feel free to leave feedback.