Lyrics and translation Mariana Fagundes - Um Beijo pra Você - Ao Vivo
Acordar
com
o
sorriso
de
bom
dia
Просыпаться
с
улыбкой
доброго
дня
Fazer
o
primeiro
amor
do
dia
Сделать
первая
любовь
день
Ah,
se
essa
cama
falasse
Ах,
если
бы
эта
кровать
выступить
Falaria
que
a
gente
sempre
se
amou
Говорить,
что
люди
всегда
любили
Mas
você
me
abandonou
e
o
motivo
não
me
disse
Но
вы
меня
бросили
и
почему
не
сказал
мне,
Se
põe
aqui
no
meu
lugar,
eu
fiz
de
tudo
pra
te
amar
Садится
здесь,
на
моем
месте,
я
сделал
все,
тебя
любить
Mesmo
assim
cê
foi
embora
(vem!)
Все
же
тяжелый
был,
хотя
(поставляется!)
Um
brinde
pra
você
que
me
deixou,
uoh,
uoh
Тост
за
тебя,
что
меня
оставил,
uoh,
uoh
Valeu
o
favor,
uoh,
uoh
Стоило
пожалуйста,
uoh,
uoh
Queria
te
agradecer,
mas
não
posso
descer
Хотел
поблагодарить
тебя,
но
я
не
могу
сойти
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
Поцелуй,
чтоб
есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть
Um
brinde
pra
você
que
me
deixou,
uoh,
uoh
Тост
за
тебя,
что
меня
оставил,
uoh,
uoh
Valeu
o
favor,
uoh,
uoh
Стоило
пожалуйста,
uoh,
uoh
Queria
te
agradecer,
mas
não
posso
descer
Хотел
поблагодарить
тебя,
но
я
не
могу
сойти
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
Поцелуй,
чтоб
есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
Поцелуй,
чтоб
есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть
Aah,
meu
filho!
А-а-а,
сын
мой!
Aqui
não,
né!
Не
здесь,
не
так
ли!
Falaria
que
a
gente
sempre
se
amou
Говорить,
что
люди
всегда
любили
Mas
você
me
abandonou
e
o
motivo
não
me
disse
Но
вы
меня
бросили
и
почему
не
сказал
мне,
Se
põe
aqui
no
meu
lugar,
eu
fiz
de
tudo
pra
te
amar
Садится
здесь,
на
моем
месте,
я
сделал
все,
тебя
любить
E
mesmo
assim
cê
foi
embora
(tô
ruim,
hein)
И
все
же
тяжелый
был,
хотя
(я
плохо,
да)
Um
brinde
pra
você
que
me
deixou,
uoh,
uoh
Тост
за
тебя,
что
меня
оставил,
uoh,
uoh
Valeu
o
favor,
uoh,
uoh
Стоило
пожалуйста,
uoh,
uoh
Queria
te
agradecer,
mas
não
posso
descer
Хотел
поблагодарить
тебя,
но
я
не
могу
сойти
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
(vem!)
Поцелуй,
чтоб
есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть
(приходит!)
Um
brinde
pra
você
que
me
deixou,
uoh,
uoh
Тост
за
тебя,
что
меня
оставил,
uoh,
uoh
Valeu
o
favor,
uoh,
uoh
Стоило
пожалуйста,
uoh,
uoh
Queria
te
agradecer,
mas
não
posso
descer
Хотел
поблагодарить
тебя,
но
я
не
могу
сойти
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
Поцелуй,
чтоб
есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
Поцелуй,
чтоб
есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть
Aí,
sanfoneira,
manda
um
beijo
pra
ele
e
beija
outro
Там,
sanfoneira,
воздушный
поцелуй,
но
он
и
целует
другой
Um
beijo
pra
você
Поцелуй
для
тебя
Essa
música
é
anarquia,
hein?
Эта
песня
анархия,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valdinei Jose De Souza, Robledo Manoel Tavares Neto, Leonardo Targino Tavares Neto
Attention! Feel free to leave feedback.