Lyrics and translation Mariana Fagundes - É Só Me Chamar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Só Me Chamar
Просто позови меня
Alguém
me
falou
não
quero
acreditar
Кто-то
сказал
мне,
не
хочу
верить,
Cê
tá
ficando
com
outra
Что
ты
встречаешься
с
другой.
Em
menos
de
um
mês
ocupou
o
meu
lugar
Меньше
чем
за
месяц
заняла
мое
место
E
foi
beijando
outras
bocas
И
целуешь
другие
губы.
Foge
de
mim
se
eu
te
encontrar
Беги
от
меня,
если
встретишь,
Vou
agir
feito
uma
louca
Я
буду
вести
себя,
как
сумасшедшая.
Te
amo
demais
e
não
vou
suportar...
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
и
не
вынесу
этого...
Só
eu
sei
como
é
difícil
Только
я
знаю,
как
это
тяжело,
Tô
arrastando
meu
chifre
no
chão
Я
волочу
свои
рога
по
земле,
Ouvindo
uns
modão
e
rezando
pra
você
ligar
Слушаю
грустные
песни
и
молюсь,
чтобы
ты
позвонил.
Ai
ai
ai...
Ой,
ой,
ой...
Você
já
virou
meu
vício
Ты
стал
моей
зависимостью,
Não
controlo
o
meu
coração
Я
не
контролирую
свое
сердце.
Cê
não
vale
nada
mas
quero
te
amar...
Ты
ничтожество,
но
я
хочу
любить
тебя...
É
só
você
me
chamar...
Просто
позови
меня...
Que
eu
pego
o
meu
carro
И
я
возьму
свою
машину,
Colo
na
sua
casa
e
a
gente
se
acaba
Приеду
к
тебе
домой,
и
мы
сойдем
с
ума.
É
só
você
me
chamar
ah...
Просто
позови
меня,
ах...
É
só
me
chamar
Просто
позови
меня,
Que
eu
esqueço
tudo
me
entrego
toda
И
я
все
забуду,
отдамся
тебе
вся,
E
a
raiva
acaba...
И
гнев
пройдет...
É
só
você
me
chamar...
Просто
позови
меня...
Se
é
pra
chamar
alguém?
Если
нужно
кого-то
позвать?
Chega
pra
cá,
Naiara
Azevedo!
Иди
сюда,
Найара
Азеведо!
Ô
Mariana
Fagundes!
О,
Мариана
Фагундес!
Depois
de
ouvir
esse
modão!
После
прослушивания
этой
грустной
песни!
Deu
vontade
de
enfiar
meu
chifre
no
chão!
Захотелось
воткнуть
рога
в
землю!
E
saí
arrastando
até
sair
faísca!
И
тащить
их,
пока
искры
не
посыпятся!
Alguém
me
falou
não
quero
acreditar
Кто-то
сказал
мне,
не
хочу
верить,
Cê
tá
ficando
com
outra
Что
ты
встречаешься
с
другой.
Em
menos
de
um
mês
ocupou
o
meu
lugar
Меньше
чем
за
месяц
заняла
мое
место,
Foi
beijando
outras
bocas
Целуя
другие
губы.
Foge
de
mim!
Porque
se
eu
te
encontrar
Беги
от
меня!
Потому
что,
если
я
тебя
встречу,
Vou
agir
feito
uma
louca
Я
буду
вести
себя,
как
сумасшедшая.
Te
amo
demais
e
não
vou
suportar...
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
и
не
вынесу
этого...
Só
eu
sei
como
é
difícil
Только
я
знаю,
как
это
тяжело,
Tô
arrastando
meu
chifre
no
chão
Я
волочу
свои
рога
по
земле,
Ouvindo
uns
modão
e
rezando
pra
você
ligar
Слушаю
грустные
песни
и
молюсь,
чтобы
ты
позвонил.
Ai
ai
ai...
Ой,
ой,
ой...
Você
já
virou
meu
vício
Ты
стал
моей
зависимостью,
Não
controlo
o
meu
coração
Я
не
контролирую
свое
сердце.
Cê
não
vale
nada
mas
quero
te
amar...
Ты
ничтожество,
но
я
хочу
любить
тебя...
É
só
você
me
chamar...
Просто
позови
меня...
Que
eu
pego
o
meu
carro
И
я
возьму
свою
машину,
Colo
na
sua
casa
e
a
gente
se
acaba
Приеду
к
тебе
домой,
и
мы
сойдем
с
ума.
É
só
você
me
chamar
ah...
Просто
позови
меня,
ах...
É
só
me
chamar
Просто
позови
меня,
Que
eu
esqueço
tudo
me
entrego
toda
И
я
все
забуду,
отдамся
тебе
вся,
E
a
raiva
acaba...
И
гнев
пройдет...
É
só
você
me
chamar...
Просто
позови
меня...
Que
eu
pego
o
meu
carro
И
я
возьму
свою
машину,
Colo
na
sua
casa
e
a
gente
se
acaba
Приеду
к
тебе
домой,
и
мы
сойдем
с
ума.
É
só
você
me
chamar
ah...
Просто
позови
меня,
ах...
É
só
me
chamar
Просто
позови
меня,
Que
eu
esqueço
tudo
me
entrego
toda
И
я
все
забуду,
отдамся
тебе
вся,
E
a
raiva
acaba...
И
гнев
пройдет...
É
só
você
me
chamar...
aaaahh...
Просто
позови
меня...
ааахх...
É
só
me
chamar...
Просто
позови
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariana Marcela Dias Fagundes
Attention! Feel free to leave feedback.