Lyrics and translation Mariana Nolasco feat. Eu, Trovador - Trovador Sonhador - Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trovador Sonhador - Sessions
Мечтатель-Труббадур - Сессии
Que
eu
tô
na
de
conhecer
Что
я
горю
желанием
узнать
O
seu
mundo
e
tudo
ao
seu
redor
Твой
мир
и
всё
вокруг
тебя.
Já
ganhou
meu
coração
Ты
уже
покорила
моё
сердце,
Antes
mesmo
da
canção
nascer
Ещё
до
того,
как
родилась
песня,
E
tudo
que
virá
И
всё,
что
будет
потом.
Que
também
não
me
conhece
Что
ты
меня
тоже
не
знаешь,
Mas
isso
eu
já
até
sei
de
cor
Но
это
я
уже
знаю
наизусть.
Muito
mais
do
que
eu
era
Гораздо
больше,
чем
я
была
раньше,
Vejo
agora
em
mim
o
amor
Я
теперь
вижу
в
себе
любовь,
Como
um
filme
que
já
vi
Как
фильм,
который
я
уже
видела.
É
loucura
imaginar
Это
безумие
- представить,
Gostar
antes
de
encostar
Влюбиться
до
прикосновения,
Pelo
mundo
vou
te
encontrar
По
всему
миру
я
буду
тебя
искать,
Cantar
antes
de
encantar
Петь
до
того,
как
очарую.
Continuo
um
sonhador
Я
всё
ещё
мечтательница,
Nas
imagens
que
você
deixou
В
образах,
что
ты
оставил.
Continuo
um
trovador
Я
всё
ещё
трубадур,
Sonhando
onde
jamais
chegou
Мечтающая
там,
где
никогда
не
была.
É
loucura
imaginar
Это
безумие
- представить,
Gostar
antes
de
encostar
Влюбиться
до
прикосновения,
Pelo
mundo
vou
te
encontrar
По
всему
миру
я
буду
тебя
искать,
Cantar
antes
de
encantar
Петь
до
того,
как
очарую.
É
loucura
imaginar
Это
безумие
- представить,
Gostar
antes
de
encostar
Влюбиться
до
прикосновения,
Pelo
mundo
vou
te
encontrar
По
всему
миру
я
буду
тебя
искать,
Cantar
antes
de
encantar
Петь
до
того,
как
очарую.
Continuo
um
sonhador
Я
всё
ещё
мечтательница,
Nas
imagens
que
você
deixou
В
образах,
что
ты
оставил.
Continuo
um
trovador
Я
всё
ещё
трубадур,
Sonhando
onde
jamais
chegou
Мечтающая
там,
где
никогда
не
была.
Continuo
um
sonhador
Я
всё
ещё
мечтательница,
Nas
imagens
que
você
deixou,
(deixou)
В
образах,
что
ты
оставил,
(оставил)
Continuo
um
trovador
Я
всё
ещё
трубадур,
Sonhando
onde
jamais
chegou
Мечтающая
там,
где
никогда
не
была.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Fernandes Lima, Felippe Lau
Attention! Feel free to leave feedback.