Lyrics and translation Mariana Nolasco - Deixei - Ao Vivo
Deixei,
o
tempo
me
mostrar
quem
sou
Ушел,
время
показать
мне,
кто
я
Perdi,
o
medo
de
encontrar
o
amor
Потерял,
страха,
найти
свою
любовь
Mudei,
o
meu
olhar
diante
a
flor
que
me
apontou
Изменил
мой
взгляд
пред
цветок,
который
я
указал
Beleza
onde
eu
só
via
dor
Красоты,
где
я
только
через
боль
Guardei,
o
sentimento
que
queria
Держал,
ощущение,
что
хотел
Que
você
sentisse
agora
Что
вы
чувствуете
сейчас
Que
se
eu
falasse
pra
você,
você
deixava
ir
embora
Что,
если
я
говорю
тебе,
ты
оставлял
уйти
E
o
que
eu
queria
te
falar
И
то,
что
я
хотел
тебе
говорить
É
que
o
sentimento
do
meu
coração
В
том,
что
чувство
моего
сердца
Foi
sozinho
conquistar
Был
в
одиночку
победить
A
paz
que
antes
era
uma
ilusão
Мир,
который
раньше
не
был
иллюзией
E
o
que
eu
queria
te
falar
И
то,
что
я
хотел
тебе
говорить
Ah,
se
você
soubesse
como
eu
me
sinto
agora
Ах,
если
бы
вы
знали,
как
я
чувствую
себя
сейчас
Ah,
se
você
pudesse
ver
que
pra
viver
não
existe
hora
Ах,
если
бы
вы
могли
видеть,
что
жить
не
существует
время
Ah,
se
você
soubesse
como
eu
me
sinto
agora
Ах,
если
бы
вы
знали,
как
я
чувствую
себя
сейчас
Ah,
se
você
pudesse
ver
que
pra
viver
não
existe
hora
Ах,
если
бы
вы
могли
видеть,
что
жить
не
существует
время
Porque
não
queria
que
você
jogasse
fora
Потому
что
не
хотел,
чтобы
вы
играет
за
пределами
Que
se
eu
falasse
pra
você,
você
ouviria
outra
hora
Что,
если
я
говорю
тебе,
вы
бы
слышали,
в
другой
раз
E
o
que
eu
queria
te
falar
И
то,
что
я
хотел
тебе
говорить
É
que
o
sentimento
do
meu
coração
В
том,
что
чувство
моего
сердца
Foi
sozinho
conquistar
Был
в
одиночку
победить
A
paz
que
antes
era
uma
ilusão
Мир,
который
раньше
не
был
иллюзией
E
o
que
eu
queria
te
falar
И
то,
что
я
хотел
тебе
говорить
Ah,
se
você
soubesse
como
eu
me
sinto
agora
Ах,
если
бы
вы
знали,
как
я
чувствую
себя
сейчас
Ah,
se
você
pudesse
ver
que
pra
viver
não
existe
hora
Ах,
если
бы
вы
могли
видеть,
что
жить
не
существует
время
Ah,
se
você
soubesse
como
eu
me
sinto
agora
Ах,
если
бы
вы
знали,
как
я
чувствую
себя
сейчас
Ah,
se
você
pudesse
ver
que
pra
viver
não
existe
hora
Ах,
если
бы
вы
могли
видеть,
что
жить
не
существует
время
Hora
pra
viver
Время
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariana Pretoni Nolasco, Pedro De Andrade Carvalheiro
Attention! Feel free to leave feedback.