Lyrics and translation Mariana Nolasco - Pra todas as mulheres
Abafaram
nossa
voz
Abafaram
наш
голос
Mas
se
esqueceram
de
que
não
estamos
sós
Но
если
забыли,
что
мы
не
одиноки
Abafaram
nossa
voz
Abafaram
наш
голос
Mas
se
esqueceram
de
que
não
estamos
sós
Но
если
забыли,
что
мы
не
одиноки
Pra
todas
as
mulheres
Ведь
все
женщины
Marianas,
índias,
brancas
.,
Ост-индии,
белые
Negras,
pardas,
indianas
Черный,
смешанный,
индийские
Essa
vai
pra
você
que
sentiu
aí
no
peito
Это
будет
для
вас,
что
чувствовал
там,
в
груди
O
quanto
é
essencial
ter
no
mínimo
respeito
Насколько
важно
иметь
как
минимум
уважения
Essa
dor
é
secular
e
em
algum
momento
a
de
curar
Эта
боль
является
светским
и
в
какой-то
момент
лечения
Diga
sim
para
o
fim
de
uma
era
irracional,
patriarcal
Скажите
да,
чтобы
было
необоснованным,
патриархальное
Abafaram
nossa
voz
Abafaram
наш
голос
Mas
se
esqueceram
de
que
não
estamos
sós
Но
если
забыли,
что
мы
не
одиноки
Abafaram
nossa
voz
Abafaram
наш
голос
Mas
se
esqueceram
de
que
não
estamos
sós
Но
если
забыли,
что
мы
не
одиноки
Então
eu
canto
pra
que
em
todo
canto
Так
что
я
пою,
ты
повсюду
Encanto
de
ser
livre,
de
falar
Очарование
быть
свободным,
говорить
Possa
chegar,
não
mais
calar
Могу
придумать,
больше
не
молчать
Então
eu
canto
pra
que
em
todo
canto
Так
что
я
пою,
ты
повсюду
Encanto
de
ser
livre,
de
falar
Очарование
быть
свободным,
говорить
Possa
chegar,
não
mais
calar
Могу
придумать,
больше
не
молчать
Abafaram
nossa
voz
Abafaram
наш
голос
Mas
se
esqueceram
de
que
não
estamos
sós
Но
если
забыли,
что
мы
не
одиноки
Abafaram
nossa
voz
Abafaram
наш
голос
Mas
se
esqueceram
de
que
não
estamos
sós
Но
если
забыли,
что
мы
не
одиноки
Então
eu
canto
pra
que
em
todo
canto
Так
что
я
пою,
ты
повсюду
Encanto
de
ser
livre,
de
falar
Очарование
быть
свободным,
говорить
Possa
chegar,
não
mais
calar
Могу
придумать,
больше
не
молчать
Então
eu
canto
pra
que
em
todo
canto
Так
что
я
пою,
ты
повсюду
Encanto
de
ser
livre,
de
falar
Очарование
быть
свободным,
говорить
Possa
chegar,
não
mais
calar
Могу
придумать,
больше
не
молчать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariana Pretoni Nolasco
Attention! Feel free to leave feedback.