Lyrics and translation Mariana Nolasco - Sons de Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sons de Amor - Ao Vivo
Звуки любви - Живое выступление
Quero
ver
o
teu
sorriso
invadindo
o
meu
ser
Хочу
увидеть
твою
улыбку,
наполняющую
меня
Quero
ter
você
comigo
sussurrando
sons
de
amor
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
шепча
звуки
любви
Quero
ver
o
teu
sorriso
invadindo
o
meu
ser
Хочу
увидеть
твою
улыбку,
наполняющую
меня
Eu
quero
ter
você
comigo
sussurrando
sons
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
шепча
звуки
E
se
quiser
eu
também
quero,
em
dobro,
pra
ser
sincero
И
если
хочешь,
я
тоже
хочу,
вдвойне,
если
честно
O
mesmo
de
ti
espero
se
é
o
que
prefere
Того
же
жду
от
тебя,
если
это
то,
что
ты
предпочитаешь
Se
é
por
inteiro,
é
sagrado,
se
é
verdadeiro,
é
blindado
Если
это
полностью,
это
свято,
если
это
по-настоящему,
это
защищено
Do
jeito
que
nada
interfere
Так,
что
ничто
не
помешает
Eu
ando
bem
mudado
depois
do
teu
chamado
Я
сильно
изменился
после
твоего
зова
Não
fico
mais
chapado
Больше
не
витаю
в
облаках
Tô
focado
em
levantar
alguns
trocados
Сосредоточена
на
том,
чтобы
заработать
немного
денег
E
dispensei
o
rolê
И
отказалась
от
тусовок
E
aquilo
que
eu
andava
И
от
того,
что
я
искала
Procurava,
vagava
e
não
encontrava,
mas
achei
Искала,
бродила
и
не
находила,
но
нашла
O
amor
que
faz
muito
sentido
Любовь,
которая
имеет
большой
смысл
Quando
é
ouvido,
esquece
toda
a
dor
Когда
её
слышишь,
забываешь
всю
боль
O
amor
que
é
muito
falado
Любовь,
о
которой
много
говорят
Quando
é
calado
não
é
mais
amor,
oh
oh!
Когда
она
молчит,
это
уже
не
любовь,
о-о!
Então
não
se
preocupa
Так
что
не
волнуйся
Não
falo
muito
mas
meu
coração
você
escuta
Я
не
многословна,
но
ты
слышишь
моё
сердце
Se
"pá
eu
fui
mó
vacilão"
oh,
desculpa
Если
"случайно
я
облажалась",
о,
прости
Evito
qualquer
discussão
que
a
vida
é
curta
Избегаю
любых
ссор,
ведь
жизнь
коротка
Mas
garanto,
meu
coração
é
seu
Но
уверяю
тебя,
моё
сердце
принадлежит
тебе
Quero
ver
o
teu
sorriso
invadindo
o
meu
ser
Хочу
увидеть
твою
улыбку,
наполняющую
меня
Quero
ter
você
comigo
sussurrando
sons
de
amor
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
шепча
звуки
любви
Quero
ver
o
teu
sorriso
invadindo
(o
meu
ser)
Хочу
увидеть
твою
улыбку,
наполняющую
(меня)
Eu
quero
ter
você
comigo
sussurrando
sons
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
шепча
звуки
De
amor,
oh
oh
oh
oh!
Любви,
о-о-о-о!
De
amor,
oh
oh
oh
oh!
Любви,
о-о-о-о!
De
amor,
vocês!
Любви,
вы!
De
amor,
oh
oh
oh
oh!
Любви,
о-о-о-о!
De
amor,
oh
oh
oh
oh!
Любви,
о-о-о-о!
De
amor,
oh
oh
oh
oh!
Любви,
о-о-о-о!
De
amor,
oh
oh
oh
oh!
Любви,
о-о-о-о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Feliciano, Mariana Pretoni Nolasco
Attention! Feel free to leave feedback.