Lyrics and translation Mariana Nolasco - Wouldn't It Be Nice
Wouldn't
it
be
nice
if
we
were
older?
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
были
старше?
Then
we
wouldn't
have
to
wait
so
long
Тогда
нам
не
пришлось
бы
ждать
так
долго.
Wouldn't
it
be
nice
to
live
together?
Разве
не
здорово
было
бы
жить
вместе?
In
the
kind
of
world
where
we
belong
В
мире,
которому
мы
принадлежим.
You
know
it's
gonna
make
it
that
much
better
Ты
знаешь,
что
так
будет
намного
лучше.
When
we
can
say
goodnight
and
stay
together
Когда
мы
сможем
пожелать
друг
другу
Спокойной
ночи
и
остаться
вместе.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
could
wake
up
in
the
morning
when
the
day
is
new?
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
проснуться
утром,
когда
день
только
начался?
And
after
having
spent
the
day
together
И
после
того,
как
мы
провели
день
вместе.
Hold
each
other
close
the
whole
night
through
Крепко
обнимайте
друг
друга
всю
ночь
напролет
Happy
times
together
we've
been
spending
Счастливые
времена
мы
провели
вместе.
I
wish
that
every
kiss
was
never
ending
Я
хочу,
чтобы
каждый
поцелуй
никогда
не
заканчивался.
Wouldn't
it
be
nice?
Разве
это
не
здорово?
Maybe
if
we
think
and
wish
and
hope
and
pray,
it
might
come
true
Может
быть,
если
мы
будем
думать
и
желать,
надеяться
и
молиться,
это
может
сбыться.
But
baby,
then
there
wouldn't
be
a
single
thing
we
couldn't
do
Но,
Детка,
тогда
не
было
бы
ничего,
что
мы
не
могли
бы
сделать.
We
could
be
married
(married)
and
then
we'd
be
happy
(and
then
we'd
be
happy)
Мы
могли
бы
пожениться
(пожениться)
, и
тогда
мы
были
бы
счастливы
(и
тогда
мы
были
бы
счастливы).
Oh,
wouldn't
it
be
nice?
О,
разве
это
не
здорово?
You
know,
it
seems
the
more
we
talk
about
it
Знаешь,
чем
больше
мы
об
этом
говорим,
тем
больше
кажется.
It
only
makes
it
worse
to
live
without
it
Жить
без
нее
только
хуже.
But
let's
talk
about
it
Но
давай
поговорим
об
этом.
Oh,
wouldn't
it
be
nice?
О,
разве
это
не
здорово?
Ooh,
ooh-ooh,
all
night
and
all
day
У-у-у,
всю
ночь
и
весь
день.
That
sweet
time
of
day
Это
прекрасное
время
дня.
Ooh,
all
night
and
all
day
О,
всю
ночь
и
весь
день.
That
sweet
time,
baby
Это
сладкое
время,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Love, B. Wilson, T. Asher
Attention! Feel free to leave feedback.