Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Amor De Tu Vida
Die Liebe Deines Lebens
Cuando
te
conoci
ya
te
esparaba
Als
ich
dich
kennenlernte,
erwartete
ich
dich
schon
Como
se
espera
el
sol
cada
mañana
Wie
man
jeden
Morgen
die
Sonne
erwartet
Como
tu
yo
tambien
tenia
mi
vida
Wie
du
hatte
auch
ich
mein
Leben
Nunca
fue
mi
intencion
yo
no
Es
war
nie
meine
Absicht,
ich
nicht
Si
por
amarte
te
hice
daño
Wenn
ich
dir
wehgetan
habe,
weil
ich
dich
liebte
Eso
no
es
un
pecado,
si
aunque
no
deba
Ist
das
keine
Sünde,
wenn
ich,
auch
wenn
ich
nicht
sollte
Te
e
soñado
eso
tampoco
es
pecado
Von
dir
geträumt
habe,
ist
das
auch
keine
Sünde
Y
si
mi
amor
te
a
confundido
yo
no
Und
wenn
meine
Liebe
dich
verwirrt
hat,
ich
nicht
Tengo
la
culpa
q
quede
claro
Bin
schuld,
das
sei
klargestellt
Solo
e
sido,
aunque
quieras
negarlo
Ich
war
nur,
auch
wenn
du
es
leugnen
willst
EL
AMOR
DE
TU
VIDA
DIE
LIEBE
DEINES
LEBENS
Como
puedes
pretender
q
me
olvidaste
Wie
kannst
du
vorgeben,
mich
vergessen
zu
haben
Como
pretendo
yo
no
recordarte
Wie
gebe
ich
vor,
mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
No
se
puede
esconder
un
sentimiento
Man
kann
ein
Gefühl
nicht
verstecken
Y
si
hay
algo
que
hacer
q
lo
haga
el
tiempo
Und
wenn
es
etwas
zu
tun
gibt,
soll
die
Zeit
es
tun
Si
por
amarte
te
hice
daño
Wenn
ich
dir
wehgetan
habe,
weil
ich
dich
liebte
Eso
no
es
un
pecado,
si
aunque
no
deba
Ist
das
keine
Sünde,
wenn
ich,
auch
wenn
ich
nicht
sollte
Te
e
soñado
eso
tampoco
es
pecado
Von
dir
geträumt
habe,
ist
das
auch
keine
Sünde
Y
si
mi
amor
te
a
confundido
yo
no
Und
wenn
meine
Liebe
dich
verwirrt
hat,
ich
nicht
Tengo
la
culpa
q
quede
claro
Bin
schuld,
das
sei
klargestellt
Solo
e
sido,
aunque
quieras
negarlo
Ich
war
nur,
auch
wenn
du
es
leugnen
willst
EL
AMOR
DE
TU
VIDA
DIE
LIEBE
DEINES
LEBENS
Aunque
en
algo
por
decir
Auch
wenn
es
etwas
zu
sagen
gibt
Nada
gano
con
fingir
simpre
haz
Ich
gewinne
nichts
damit,
so
zu
tun,
du
warst
immer
Sido
tu
EL
AMOR
DE
MI
VIDA
Du
DIE
LIEBE
MEINES
LEBENS
Si
por
amarte
te
hice
daño
Wenn
ich
dir
wehgetan
habe,
weil
ich
dich
liebte
Eso
no
es
un
pecado,
si
aunque
no
deba
Ist
das
keine
Sünde,
wenn
ich,
auch
wenn
ich
nicht
sollte
Te
e
soñado
eso
tampoco
es
pecado
Von
dir
geträumt
habe,
ist
das
auch
keine
Sünde
Y
si
mi
amor
te
a
confundido
yo
no
Und
wenn
meine
Liebe
dich
verwirrt
hat,
ich
nicht
Tengo
la
culpa
q
quede
claro
Bin
schuld,
das
sei
klargestellt
Solo
e
sido,
aunque
quieras
negarlo
Ich
war
nur,
auch
wenn
du
es
leugnen
willst
EL
AMOR
DE
TU
VIDA
DIE
LIEBE
DEINES
LEBENS
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimenez America Angelica, Osorio Fernando A
Attention! Feel free to leave feedback.