Lyrics and translation Mariana Seoane - Lucas, Lucas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
Lucas,
Lucas
Ах,
Лукас,
Лукас
La
historia
sucedio
de
pronto
История
произошла
так
внезапно,
Y
todavia
no
la
entiendo
И
я
до
сих
пор
её
не
понимаю.
Si
no
te
importa
te
la
cuento
Если
ты
не
против,
я
тебе
её
расскажу,
Tal
vez
me
puedas
ayudar
Может
быть,
ты
сможешь
мне
помочь.
La
historia
sucedio
de
pronto
История
произошла
так
внезапно,
Y
todavia
no
la
entiendo
И
я
до
сих
пор
её
не
понимаю.
Si
no
te
importa
te
la
cuento
Если
ты
не
против,
я
тебе
её
расскажу,
Tal
vez
me
puedas
ayudar
Может
быть,
ты
сможешь
мне
помочь.
El
era
un
chico
de
cabellos
de
oro
Он
был
парнем
с
золотыми
волосами,
Yo
le
queria
casi
con
locura
Я
любила
его
почти
до
безумия.
Le
fui
tan
fiel
como
a
nadie
he
sido
Я
была
ему
верна,
как
никому
другому,
Y
jamas
supe
que
le
ha
sucedido
И
я
так
и
не
узнала,
что
с
ним
случилось.
Por
que
una
tarde
desde
mi
ventana
Потому
что
однажды
вечером
из
своего
окна
Le
vi
abrazado
a
un
desconocido
Я
увидела
его
в
объятиях
незнакомца.
No
se
quien
era,
tal
vez
un
viejo
amigo
Не
знаю,
кто
это
был,
может
быть,
старый
друг,
Desde
aquel
dia
yo
ya
no
le
he
vuelto
a
ver
С
того
дня
я
его
больше
не
видела.
Lucas,
Lucas,
Lucas,
donde
te
has
metido
Лукас,
Лукас,
Лукас,
куда
ты
пропал?
Lucas,
Lucas,
que
te
ha
sucedido
Лукас,
Лукас,
что
с
тобой
случилось?
Lucas,
Lucas,
nunca
lo
sabre
Лукас,
Лукас,
я
никогда
не
узнаю.
Lucas,
Lucas,
Lucas,
donde
te
has
metido
Лукас,
Лукас,
Лукас,
куда
ты
пропал?
Lucas,
Lucas,
que
te
ha
sucedido
Лукас,
Лукас,
что
с
тобой
случилось?
Lucas,
Lucas,
nunca
lo
sabre
Лукас,
Лукас,
я
никогда
не
узнаю.
Ay,
que
no
sea
verdad,
Dios
mio
Ах,
пусть
это
будет
неправдой,
Боже
мой.
Bueno,
asi
si,
pues
ya
ni
modo
Ну,
если
так,
то
ничего
не
поделаешь.
Yo
siempre
me
crei
valiente
Я
всегда
считала
себя
смелой,
Asi
lo
piensa
mucha
gente
Так
думают
многие
люди.
O
el
no
me
ha
entendido
nunca
Или
он
меня
никогда
не
понимал,
O
hay
algo
que
no
marcho
bien
Или
что-то
пошло
не
так.
Yo
siempre
me
crei
valiente
Я
всегда
считала
себя
смелой,
Asi
lo
piensa
mucha
gente
Так
думают
многие
люди.
O
el
no
me
ha
entendido
nunca
Или
он
меня
никогда
не
понимал,
O
hay
algo
que
no
marcho
bien
Или
что-то
пошло
не
так.
El
era
un
chico
de
cabellos
de
oro
Он
был
парнем
с
золотыми
волосами,
Yo
le
queria
casi
con
locura
Я
любила
его
почти
до
безумия.
Le
fui
tan
fiel
como
a
nadie
he
sido
Я
была
ему
верна,
как
никому
другому,
Y
jamas
supe
que
le
ha
sucedido
И
я
так
и
не
узнала,
что
с
ним
случилось.
Por
que
una
tarde
desde
mi
ventana
Потому
что
однажды
вечером
из
своего
окна
Le
vi
abrazado
a
un
desconocido
Я
увидела
его
в
объятиях
незнакомца.
No
se
quien
era,
tal
vez
un
viejo
amigo
Не
знаю,
кто
это
был,
может
быть,
старый
друг,
Desde
aquel
dia
yo
ya
no
le
he
vuelto
a
ver
С
того
дня
я
его
больше
не
видела.
Lucas,
Lucas,
Lucas,
donde
te
has
metido
Лукас,
Лукас,
Лукас,
куда
ты
пропал?
Lucas,
Lucas,
que
te
ha
sucedido
Лукас,
Лукас,
что
с
тобой
случилось?
Lucas,
Lucas,
nunca
lo
sabre
Лукас,
Лукас,
я
никогда
не
узнаю.
Lucas,
Lucas,
Lucas,
donde
te
has
metido
Лукас,
Лукас,
Лукас,
куда
ты
пропал?
Lucas,
Lucas,
que
te
ha
sucedido
Лукас,
Лукас,
что
с
тобой
случилось?
Lucas,
Lucas,
nunca
lo
sabre
Лукас,
Лукас,
я
никогда
не
узнаю.
Ay,
no
te
hagas
falta,
Lucas
Ах,
не
пропадай,
Лукас,
Ay,
Lucas,
Lucas,
Lucas,
donde
te
has
metido
Ах,
Лукас,
Лукас,
Лукас,
куда
ты
пропал?
Lucas,
Lucas,
que
te
ha
sucedido
Лукас,
Лукас,
что
с
тобой
случилось?
Lucas,
Lucas,
nunca
lo
sabre
Лукас,
Лукас,
я
никогда
не
узнаю.
Lucas,
Lucas,
Lucas,
donde
te
has
metido
Лукас,
Лукас,
Лукас,
куда
ты
пропал?
Lucas,
Lucas,
donde
te
has
metido
Лукас,
Лукас,
куда
ты
пропал?
Lucas,
Lucas
Лукас,
Лукас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.