Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Paso
Что С Нами Случилось
QUE
NOS
PASO
ЧТО
С
НАМИ
СЛУЧИЛОСЬ
Que
nos
paso
Что
с
нами
случилось?
Cómo
fue
posible
Как
это
возможно,
Que
tu
y
yo
de
estar
enamorados
Что
мы
с
тобой,
от
былой
влюбленности,
Hoy
somos
más
que
extraños
Теперь
больше,
чем
чужие?
Que
nos
sucedió
Что
с
нами
произошло?
Cuando
te
falle
Когда
я
оступилась?
En
qué
momento
el
corazón
В
какой
момент
сердце
Se
descuido.
Стало
таким
беспечным?
No
entiendo
la
razón
Я
не
понимаю
причину,
Si
yo
me
dedicaba
a
darte
todo
lo
que
soy
Ведь
я
посвящала
тебе
всю
себя,
A
darte
en
cada
madrugada
Каждый
рассвет
встречала
с
тобой,
Con
tanto
amor
mecer
mis
ganas
С
такой
любовью
убаюкивала
свои
желания,
Y
ahora
te
llevas
hasta
el
beso
А
теперь
ты
уносишь
с
собой
даже
поцелуй,
Que
me
despertaba.
Который
меня
будил.
Con
este
adiós
se
terminaron
С
этим
прощанием
закончились
Mis
primaveras
mis
veranos
Мои
весны,
мои
лета,
Hasta
el
otoño
tuvo
miedo
Даже
осень
испугалась
De
quedarse
ahí
esperando
Оставаться
здесь
и
ждать,
A
que
el
invierno
lo
matara.
Когда
зима
ее
убьет.
Una
alma
negra
es
lo
que
Черная
душа
— вот
что
Queda
soy
un
fantasma
Осталось,
я
стала
призраком,
Ya
no
hay
huellas
Больше
нет
следов,
Y
aquí
termina
la
novela
И
здесь
заканчивается
наш
роман
Con
preguntas
sin
respuestas.
С
вопросами
без
ответов.
Que
nos
paso
Что
с
нами
случилось?
Que
no
juramos
que
era
amoooooooooor
Разве
мы
не
клялись,
что
это
любоооовь?
Cuando
te
falle
Когда
я
оступилась?
En
que
momento
el
corazón
В
какой
момент
сердце
Se
descuidooooooo
Стало
таким
беспееечным?
No
entiendo
la
razón
Я
не
понимаю
причину,
Si
yo
me
dedicaba
Ведь
я
посвящала
A
darte
todo
lo
que
soy
Тебе
всю
себя,
A
darte
en
cada
madrugada
Каждый
рассвет
встречала
с
тобой,
Con
tanto
amor
mecer
mis
ganas
С
такой
любовью
убаюкивала
свои
желания,
Y
ahora
te
llevas
hasta
el
beso
А
теперь
ты
уносишь
с
собой
даже
поцелуй,
Que
me
despertaba
Который
меня
будил.
Con
este
adiós
se
terminaron
С
этим
прощанием
закончились
Mis
primaveras
mis
veranos
Мои
весны,
мои
лета,
Hasta
el
otoño
tuvo
miedo
Даже
осень
испугалась
De
quedarse
ahí
esperando
Оставаться
здесь
и
ждать,
A
que
el
invierno
lo
matara
Когда
зима
ее
убьет.
Una
alma
negra
es
lo
que
Черная
душа
— вот
что
Queda
soy
un
fantasma
Осталось,
я
стала
призраком,
Ya
no
hay
huellas
Больше
нет
следов,
Y
aquí
termina
la
novela
И
здесь
заканчивается
наш
роман
Con
preguntas
sin
respuestas
С
вопросами
без
ответов.
Que
nos
paso
Что
с
нами
случилось?
Que
no
juramos
que
era
amoooooooooor
Разве
мы
не
клялись,
что
это
любоооовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): America Angelica Jimenez, Gabriel Ramirez Flores
Attention! Feel free to leave feedback.