Mariana Seoane - Una De Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariana Seoane - Una De Dos




Una De Dos
Одна из двух
Una de dos
Одна из двух
Te quedas al lado mío o te vas de una vez
Ты остаешься рядом со мной или уходишь сейчас же
No soy de las que se entregan por un simple placer
Я не из тех, кто отдается ради простого удовольствия
Sabes que no te miento
Знаешь, я не лгу тебе
Y si no, date la vuelta, ¿eh?
А если нет, то разворачивайся, эй?
Una de dos
Одна из двух
Te quedas al lado mío o te vas de una vez
Ты остаешься рядом со мной или уходишь сейчас же
No soy de las que se entregan por un simple placer
Я не из тех, кто отдается ради простого удовольствия
Sabes que no te miento
Знаешь, я не лгу тебе
Y si no, date la vuelta
А если нет, то разворачивайся
Una de dos
Одна из двух
Te quedas con mis locuras o te doy el adiós
Ты принимаешь мои безумства или я прощаюсь с тобой
sabes que yo no escribo a media tinta, mi amor
Ты знаешь, я не пишу полутонами, мой милый
Te vas por completo
Ты уходишь полностью
No quiero reservas, no, no
Мне не нужны полумеры, нет, нет
Na, na, na
На, на, на
Ay, ay, ay, así es la vida
Ай, ай, ай, такова жизнь
A veces cobra factura y alguien tiene que pagar
Иногда она выставляет счет, и кто-то должен платить
Ay, ay, ay, así es la vida
Ай, ай, ай, такова жизнь
De pronto nos pone en frente y otras veces hasta atrás
Порой она ставит нас лицом к лицу, а иногда отворачивается
Dame tu nochecita, ¿sabes?
Подари мне свою ночку, знаешь?
Toma mi mañanita, ¿sabes?
Забери мое утро, знаешь?
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón, por eso
Забери мое сердце, поэтому
Dame tu nochecita, ¿sabes?
Подари мне свою ночку, знаешь?
Toma mi mañanita, ¿sabes?
Забери мое утро, знаешь?
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón
Забери мое сердце
Una de dos
Одна из двух
Te quedas al lado mío o te vas de una vez
Ты остаешься рядом со мной или уходишь сейчас же
No soy de las que se entregan por un simple placer
Я не из тех, кто отдается ради простого удовольствия
Sabes que no te miento
Знаешь, я не лгу тебе
Y si no, date la vuelta
А если нет, то разворачивайся
Una de dos
Одна из двух
Te quedas con mis locuras o te doy el adiós
Ты принимаешь мои безумства или я прощаюсь с тобой
sabes que yo no escribo a media tinta, mi amor
Ты знаешь, я не пишу полутонами, мой милый
Te vas por completo
Ты уходишь полностью
No quiero reservas, no, no
Мне не нужны полумеры, нет, нет
Na, na, na
На, на, на
Ay, ay, ay, así es la vida
Ай, ай, ай, такова жизнь
A veces cobra factura y alguien tiene que pagar, yo no
Иногда она выставляет счет, и кто-то должен платить, но не я
Ay, ay, ay, así es la vida
Ай, ай, ай, такова жизнь
De pronto nos pone en frente y otras veces hasta atrás
Порой она ставит нас лицом к лицу, а иногда отворачивается
Dame tu nochecita, ¿sabes?
Подари мне свою ночку, знаешь?
Toma mi mañanita, ¿sabes?
Забери мое утро, знаешь?
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón, por eso
Забери мое сердце, поэтому
Dame tu nochecita, ¿sabes?
Подари мне свою ночку, знаешь?
Toma mi mañanita, ¿sabes?
Забери мое утро, знаешь?
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón, por eso
Забери мое сердце, поэтому
Dame tu nochecita, ¿sabes?
Подари мне свою ночку, знаешь?
Toma mi mañanita, ¿sabes?
Забери мое утро, знаешь?
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón
Забери мое сердце
Ay, ay, ay, así es la vida
Ай, ай, ай, такова жизнь
Ay, ay, ay, así es la vida
Ай, ай, ай, такова жизнь





Writer(s): Fato


Attention! Feel free to leave feedback.