Mariana Seoane - Ya No Cabes en Mi Vida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mariana Seoane - Ya No Cabes en Mi Vida




Ya No Cabes en Mi Vida
You No Longer Fit in My Life
Deja de buscarme y de llamar de madrugada
Stop looking for me and calling in the wee hours
No me mandes flores que hasta de eso estoy cansada
Don't send me flowers, because even that I'm tired of
Me dejaste ir y yo te amaba
You let me go, and I loved you
Fuiste un descarado y aunque no soy una santa
You were a shameless one, and although I'm no saint
me traicionabas y aún así te perdonaba
You were betraying me, and even so, I forgave you
Ciega y tontamente enamorada
Blindly and foolishly in love
Y ahora que causa está perdida
And now that your cause is lost
Me juras que está vez vas a cambiar
You swear to me that this time you're going to change
Ya no cabes en mi vida
You no longer fit in my life
Fuiste siempre una mentira
You were always a lie
No hay un corazón que aguante a un mentiroso, a un farsante
There is no heart that can endure a liar, a deceiver
Ya no pierdas más el tiempo
Don't waste any more time
Te mereces el infierno
You deserve hell
De encontrarme en cada boca en la que intentes olvidarme
Because you'll find me in every mouth you try to forget me with
Y cada vez que te pregunten por mi amor
And every time they ask you about my love
Llorarás hasta cansarte
You're going to cry until you're tired
Deja las historias, cinismo es increíble
Stop with the stories, your cynicism is unbelievable
Te entregué mi vida y solo quedan cicatrices
I gave you my life, and all that's left are scars
Vete, para ya no existes
Go away, you no longer exist for me
Y ahora que causa está perdida
And now that your cause is lost
Me juras que está vez vas a cambiar
You swear to me that this time you're going to change
Ya no cabes en mi vida
You no longer fit in my life
Fuiste siempre una mentira
You were always a lie
No hay un corazón que aguante a un mentiroso, a un farsante
There is no heart that can endure a liar, a deceiver
Ya no pierdas más el tiempo
Don't waste any more time
Te mereces el infierno
You deserve hell
De encontrarme en cada boca en la que intentes olvidarme
Because you'll find me in every mouth you try to forget me with
Y cada vez que te pregunten por mi amor
And every time they ask you about my love
Llorarás hasta cansarte
You're going to cry until you're tired
(Vas a llorar)
(You're going to cry)
Se terminó, no queda más
It's over, there's nothing left
Se acabó
It's over
(Vas a llorar)
(You're going to cry)
Olvídame, te lo digo por tu bien
Forget me, I'm telling you for your own good
(Vas a llorar)
(You're going to cry)
Ya no cabes en mi vida
You no longer fit in my life
Fuiste siempre una mentira
You were always a lie
No hay un corazón que aguante a un mentiroso, a un farsante
There is no heart that can endure a liar, a deceiver
Ya no pierdas más el tiempo
Don't waste any more time
Te mereces el infierno
You deserve hell
De encontrarme en cada boca en la que intentes olvidarme
Because you'll find me in every mouth you try to forget me with
Y cada vez que te pregunten por mi amor
And every time they ask you about my love
Y cada vez que te pregunten por mi amor
And every time they ask you about my love
Lloraras hasta cansarte
You're going to cry until you're tired





Writer(s): Juan Alberto Solis Cosio, Mariana Seoane


Attention! Feel free to leave feedback.