Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Amor é Esse
Welche Liebe ist das
Tu
és
o
mesmo
Du
bist
derselbe
O
Deus
fiel
que
nunca
mudou
Der
treue
Gott,
der
sich
nie
veränderte
Se
tenho
medo
Wenn
ich
Angst
habe
Meu
coração
vens
acalmar
Kommst
du,
mein
Herz
zu
beruhigen
Inabalável
se
a
esperança
em
mim
faltar
Unerschütterlich,
wenn
die
Hoffnung
in
mir
fehlt
A
minha
cura
em
tua
cruz
vou
encontrar
Meine
Heilung
werde
ich
an
deinem
Kreuz
finden
Que
amor
é
esse
Welche
Liebe
ist
das
Que
deu
a
sua
vida
por
mim
Der
sein
Leben
für
mich
gab
E
abriu
um
novo
e
vivo
caminho
Und
einen
neuen
und
lebendigen
Weg
eröffnete
Eu
reconheço
Ich
erkenne
an
Tu
és
suficiente
pra
mim
Du
bist
genug
für
mich
Tudo
para
mim
Alles
für
mich
Eu
posso
ver
Ich
kann
sehen
As
marcas
em
teus
pés
e
mãos
Die
Wundmale
an
deinen
Füßen
und
Händen
Eu
posso
crer
Ich
kann
glauben
Me
suprirás
com
teu
poder
Du
wirst
mich
versorgen
mit
deiner
Macht
Estou
aqui,
maravilhado
ao
pé
da
cruz
Ich
stehe
hier,
erstaunt
am
Fuße
des
Kreuzes
Vejo
a
Ti,
teus
braços
nunca
se
fecharam
Ich
sehe
Dich,
deine
Arme
haben
sich
nie
verschlossen
Que
amor
é
esse
Welche
Liebe
ist
das
Que
deu
a
sua
vida
por
mim
Der
sein
Leben
für
mich
gab
E
abriu
um
novo
e
vivo
caminho
Und
einen
neuen
und
lebendigen
Weg
eröffnete
Eu
reconheço
Ich
erkenne
an
Tu
és
suficiente
pra
mim
Du
bist
genug
für
mich
Tudo
para
mim
Alles
für
mich
Jesus
em
tua
morte
Jesus,
in
deinem
Tod
Tu
pensavas
sempre
em
mim
Hast
du
immer
an
mich
gedacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE MACHADO VALADAO
Album
Santo
date of release
22-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.