Mariana Vega - Desde que apareciste - translation of the lyrics into German

Desde que apareciste - Mariana Vegatranslation in German




Desde que apareciste
Seit du erschienen bist
No hay destino en mi andar,
Es gibt kein Ziel auf meinem Weg,
Pero camino contenta.
Aber ich gehe zufrieden.
No llegaré hasta el fin del mar,
Ich werde nicht bis zum Ende des Meeres gelangen,
Pero siempre falla el que no intenta.
Aber wer es nicht versucht, scheitert immer.
Y si estás a mi lado,
Und wenn du an meiner Seite bist,
No me da miedo perder.
Habe ich keine Angst zu verlieren.
No hay farol en este túnel,
Es gibt keine Laterne in diesem Tunnel,
Y aún así vamos corriendo,
Und trotzdem rennen wir,
Yo voy cerrando mis ojos
Ich schließe meine Augen
te guías con el viento.
Du lässt dich vom Wind leiten.
Y si corres conmigo, ya no necesito ver...
Und wenn du mit mir rennst, brauche ich nicht mehr zu sehen...
Y no vivo mintiendo, digo la verdad
Und ich lebe nicht lügend, ich sage die Wahrheit
Solo calló cosas que no puedo explicar
Ich verschweige nur Dinge, die ich nicht erklären kann
Si hacerlo me confunde más...
Wenn es mich nur noch mehr verwirrt...
Y aunque añoro el silencio
Und obwohl ich mich nach Stille sehne
No puedo callar,
Kann ich nicht schweigen,
Desde que apareciste sólo puedo soñar
Seit du erschienen bist, kann ich nur träumen
Mi vida ya no será igual.
Mein Leben wird nicht mehr dasselbe sein.
Ya no hay miedo en mis metas
Es gibt keine Angst mehr bei meinen Zielen
De algún día poderlas lograr
Sie eines Tages erreichen zu können
Y ya no existe una puerta
Und es gibt keine Tür mehr
Por la que no pueda entrar.
Durch die ich nicht eintreten kann.
Tu me diste la fuerza que no supe heredar.
Du hast mir die Kraft gegeben, die ich nicht zu erben wusste.
Ya no existen situaciones
Es gibt keine Situationen mehr
De las que quiera escapar
Aus denen ich fliehen möchte
me diste solo retos qué conquistar
Du hast mir nur Herausforderungen gegeben, die es zu meistern gilt
Y si tomas mi mano, empezamos a ganar
Und wenn du meine Hand nimmst, fangen wir an zu gewinnen
Y no vivo mintiendo, digo la verdad
Und ich lebe nicht lügend, ich sage die Wahrheit
Sólo callo cosas que no puedo explicar
Ich verschweige nur Dinge, die ich nicht erklären kann
hacerlo me confunde más...
Wenn es mich nur noch mehr verwirrt...
Y aunque añoro el silencio
Und obwohl ich mich nach Stille sehne
No puedo callar,
Kann ich nicht schweigen,
Desde que apareaste sólo puedo soñar
Seit du erschienen bist, kann ich nur träumen
Mi vida ya no será igual.
Mein Leben wird nicht mehr dasselbe sein.





Writer(s): Mariana Cordido Vega


Attention! Feel free to leave feedback.