Lyrics and translation Marianas Trench - Here's To The Zeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's To The Zeros
За всех неудачников
Hey
kids
do
you
wanna
do
what
I
do?
Эй,
детка,
хочешь
жить,
как
я?
I
got
sick
got
kicked
outta
high
school
Меня
выперли
из
школы,
я
заболел,
I
guess
then
I
kinda
got
arrested
Потом,
вроде,
арестовали,
With
a
car
and
a
chase
and
a
drug
test
С
машиной,
погоней
и
тестом
на
наркотики.
These
days
they
don't
wanna
be
near
that
Сейчас
все
от
этого
шарахаются,
'Cause
if
you're
selling
records
Ведь
если
ты
продаешь
пластинки,
They
don't
wanna
hear
that
Они
не
хотят
об
этом
слышать.
Clean-cut,
we'll
do
it
like
Disney
Чистенький,
как
из
Диснея,
Well-adjusted,
trusted,
trust
me
Благополучный,
надежный,
поверь
мне.
Party
anthems
get
them
dancing
Тусовочные
гимны
заставляют
их
танцевать,
Well
I'm
the
king
of
second
chancin'
А
я
король
вторых
шансов.
Air-brushed,
shiny,
notoriety
Отфотошопленный,
сияющий,
известный,
They
disappeared
into
the
back
to
go
and
get
high-ity
Они
смылись
на
задний
двор,
чтобы
накуриться.
Where
did
all
the
good
go?
Куда
всё
хорошее
делось?
Baby
this
is
where
you're
dead
wrong
Детка,
ты
глубоко
ошибаешься.
Here's
to
all
the
zeros
За
всех
неудачников,
And
every
misfit
И
каждого
изгоя,
And
all
my
down-and-ups
И
все
мои
взлеты
и
падения.
Where
did
all
the
good
go?
Куда
всё
хорошее
делось?
Baby
this
is
where
you're
dead
wrong
Детка,
ты
глубоко
ошибаешься.
Here's
to
all
the
zeros
За
всех
неудачников,
And
every
misfit
И
каждого
изгоя,
And
all
my
down-and-ups
И
все
мои
взлеты
и
падения.
You
don't
sing,
you
got
a
young
look
so
Ты
не
поешь,
у
тебя
молодой
вид,
так
что
It's
nothing
auto-tune
can't
fix
though
Это
ничто,
что
автотюн
не
исправит,
MTV
don't
play
videos
MTV
не
крутит
клипы,
And
no
guitar
is
allowed
on
the
radio
И
гитары
не
допускаются
на
радио.
These
days
I
kinda
just
pretend
so
Сейчас
я
просто
притворяюсь,
I
guess
I
don't
mind,
it
depends
though
Наверное,
я
не
против,
смотря
по
ситуации.
I
get
stuck
to
every
innuendo
Я
цепляюсь
за
каждый
намек,
But
it
doesn't
seem
to
matter
in
the
end
so
Но,
в
конце
концов,
это
не
имеет
значения.
They
say
where's
the
next
hit
baby
Они
спрашивают,
где
следующий
хит,
детка,
God
how
could
I
top
Call
Me
Maybe?
Боже,
как
я
могу
превзойти
"Call
Me
Maybe"?
Well
I'm
delirious
she's
bicurious
Ну,
я
в
бреду,
она
бисексуальна,
Let's
disappear
into
the
back
to
go
and
get
serious
Давай
скроемся
на
заднем
дворе
и
займемся
делом.
Where
did
all
the
good
go?
Куда
всё
хорошее
делось?
Baby
this
is
where
you're
dead
wrong
Детка,
ты
глубоко
ошибаешься.
Here's
to
all
the
zeros
За
всех
неудачников,
And
every
misfit
И
каждого
изгоя,
And
all
my
down-and-ups
И
все
мои
взлеты
и
падения.
Where
did
all
the
good
go?
Куда
всё
хорошее
делось?
Baby
this
is
where
you're
dead
wrong
Детка,
ты
глубоко
ошибаешься.
Here's
to
all
the
zeros
За
всех
неудачников,
And
every
misfit
И
каждого
изгоя,
And
all
my
down-and-ups
И
все
мои
взлеты
и
падения.
Hallelujah
up
for
ransom
Аллилуйя
на
выкуп,
Cash
value
for
hashtag
anthems
Наличными
за
гимны
с
хэштегами.
Say
it
now
Скажи
это
сейчас.
Hallelujah
up
for
ransom
(Woah)
Аллилуйя
на
выкуп
(Уоу)
Cash
value
for
hashtag
anthems
(Hoo)
Наличными
за
гимны
с
хэштегами
(Ху)
Hallelujah
up
for
ransom
(Sing
hallelujah)
Аллилуйя
на
выкуп
(Пой
аллилуйя)
Cash
value
for
hashtag
anthems
(Hallelujah
yeah)
Наличными
за
гимны
с
хэштегами
(Аллилуйя,
да)
Hallelujah
up
for
ransom
(Eh,
oh,
where
did
all
the
good
go?)
Аллилуйя
на
выкуп
(Эй,
о,
куда
всё
хорошее
делось?)
Cash
value
for
hashtag
anthems
(Eh,
oh,
where'd
the
rock
and
roll
go?)
Наличными
за
гимны
с
хэштегами
(Эй,
о,
куда
делся
рок-н-ролл?)
Where
did
all
the
good
go?
Куда
всё
хорошее
делось?
Baby
this
is
where
you're
dead
wrong
Детка,
ты
глубоко
ошибаешься.
Here's
to
all
the
zeros
За
всех
неудачников,
And
every
misfit
И
каждого
изгоя,
And
all
my
down-and-ups
И
все
мои
взлеты
и
падения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Ramsay
Attention! Feel free to leave feedback.