Marianas Trench - Masterpiece Theatre III - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianas Trench - Masterpiece Theatre III




Masterpiece Theatre III
Театр Шедевров III
I got a new disease in me
У меня новая болезнь,
I got a friend that′s losing sleep
У меня есть друг, который теряет сон.
I take it hard, it's hard to take
Мне тяжело, это тяжело принять.
I′m wide awake, I'm wide awake
Я бодрствую, я бодрствую.
One more confession, discretion's not what I need to sell
Еще одно признание, осмотрительность не то, что мне нужно продавать.
I never needed a reason for keeping secrets from myself
Мне никогда не нужна была причина, чтобы хранить секреты от себя.
And now that′s just how I tell I′m wide awake
И теперь я понимаю это, когда бодрствую.
I'll wreck this if I have to
Я разрушу это, если придется.
Tell me, what good would that do?
Скажи мне, что хорошего в этом?
I′ll wreck this if I have to
Я разрушу это, если придется.
I'd be so good to you, I′d be so good to you
Я был бы так хорош с тобой, я был бы так хорош с тобой.
You get separated, somebody's gone
Вы расстаетесь, кто-то ушел.
And I don′t know how this is wrong
И я не знаю, почему это неправильно.
And I'm so frustrated, falling behind
И я так расстроен, отстаю.
You were a friend of mine
Ты была моей подругой.
Be so good to you
Быть таким хорошим с тобой.
'Cause they don′t know you like I do
Потому что они не знают тебя так, как я.
They don′t know you like I do
Они не знают тебя так, как я.
They don't know you like I do
Они не знают тебя так, как я.
They don′t know you like I do
Они не знают тебя так, как я.
There's a difference from me to them
Есть разница между мной и ними.
And the road home is paved in star fuckers requiem
И дорога домой вымощена реквиемом звездных ебарей.
I can never go, go back home again
Я никогда не смогу вернуться домой.
Acadia is gone, Acadia is gone
Акадия исчезла, Акадия исчезла.
All my indecision, all of my excess
Вся моя нерешительность, все мои излишества.
Don′t you ever tell me I'm not loving you best
Не смей говорить мне, что я люблю тебя не больше всех.
And I just need a minute, I just need a breath
И мне просто нужна минута, мне просто нужно дышать.
It′s very hard to drink to my continued success
Очень трудно пить за мой дальнейший успех.
And I slow down, slow
И я замедляюсь, замедляюсь.
It's better in the worst way
Это лучше в худшем смысле.
It's getting better in the worst way
Становится лучше в худшем смысле.
Look around, round, round
Оглянись, вокруг, вокруг.
Look around, round, round, look around
Оглянись, вокруг, вокруг, оглянись.
Look around, round, round
Оглянись, вокруг, вокруг.
Look around, round, round, look around
Оглянись, вокруг, вокруг, оглянись.
Look around, round, round
Оглянись, вокруг, вокруг.
Look around, round, round, look around
Оглянись, вокруг, вокруг, оглянись.
Look around, round, round
Оглянись, вокруг, вокруг.
Look around, round, round, look around
Оглянись, вокруг, вокруг, оглянись.
So here′s another day I′ll spend away from you
Вот еще один день, который я проведу вдали от тебя.
Another night, I'm on another broken avenue
Еще одна ночь, я на другом разбитом проспекте.
Trading in who I′ve been for shiny celebrity skin
Меняю того, кем я был, на блестящую кожу знаменитости.
I like to push it and push it until my luck is over
Мне нравится испытывать судьбу, пока моя удача не кончится.
I wonder what you're doing, I wonder if you doubt it
Интересно, что ты делаешь, интересно, сомневаешься ли ты.
I wonder how we used to ever go so long without it
Интересно, как мы раньше могли так долго обходиться без этого.
All the work to impress, charming girls out of their dresses
Вся эта работа, чтобы произвести впечатление, очаровать девушек, снимающих свои платья.
Smiling pretty and gritty
Улыбаясь мило и дерзко.
I am right beside you yeah
Я прямо рядом с тобой, да.
I am right beside you yeah
Я прямо рядом с тобой, да.
And I′ll make this perfect again
И я снова сделаю это идеальным.
If I burn out!
Если я перегорю!
You slip away
Ты ускользаешь.
You're beautiful
Ты прекрасна.
You are
Ты такая.
I′ve been here so very long, yeah!
Я был здесь так долго, да!
I'll hide in, can I hide in you!
Я спрянусь, могу ли я спрятаться в тебе!
I never took you for a drink but
Я никогда не приглашал тебя выпить, но
Sometimes I don't know what you want
Иногда я не знаю, чего ты хочешь.
I can take it if you need to
Я могу принять это, если тебе нужно
Take this
Выплеснуть это
Out of someone
На кого-то.
I don′t know how it got this way
Я не знаю, как так получилось.





Writer(s): Josh Ramsay


Attention! Feel free to leave feedback.