Marianas Trench - Primetime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianas Trench - Primetime




Primetime
Прайм-тайм
This is the dying, you are the disease,
Это агония, ты болезнь,
And I smile like Ritalin, the razor and me.
А я улыбаюсь, как риталин, бритва и я.
This is the falling, you are the underground,
Это падение, ты подземелье,
This is the deep end, you are the drowning.
Это глубокий конец, ты утопленница.
One more hit and you'll get better,
Еще один удар, и тебе станет лучше,
Tin foil, cigarettes, you'll be okay.
Фольга, сигареты, с тобой все будет хорошо.
This is not an after-school special,
Это не школьная мелодрама,
This is primetime, reload, and heroin.
Это прайм-тайм, перезарядка и героин.
This is the final, you are the failing.
Это финал, ты провал.
This is the retro, you are the out of style.
Это ретро, ты вышла из моды.
This is the grinding, you are the decay.
Это разрушение, ты тлен.
This is the funeral, you are the casket.
Это похороны, ты гроб.
One more hit and you'll get better,
Еще один удар, и тебе станет лучше,
Tin foil, cigarettes, you'll be okay,
Фольга, сигареты, с тобой все будет хорошо.
This is not an after-school special,
Это не школьная мелодрама,
This is primetime, reload, and heroin.
Это прайм-тайм, перезарядка и героин.
Then heroin.
Просто героин.
This is the once was, you are the has-been.
Это было когда-то, ты та, что была.
You keep saying I'm in over my head.
Ты продолжаешь говорить, что я по уши в дерьме.
I'm in over my head.
Я по уши в дерьме.
I'm in over,
Я по уши,
One more hit and you'll get better,
Еще один удар, и тебе станет лучше,
Tin foil, cigarettes, but it's not okay.
Фольга, сигареты, но все не хорошо.
This is not an after-school special,
Это не школьная мелодрама,
This is primetime, reload, and heroin.
Это прайм-тайм, перезарядка и героин.
And heroin.
И героин.





Writer(s): josh ramsay


Attention! Feel free to leave feedback.