Marianas Trench - Rhythm of Your Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianas Trench - Rhythm of Your Heart




Back to ones
Назад к тем ...
From the top, ready or not
С вершины, готова ты или нет.
Here it comes
Вот и все.
For you and me
Для тебя и меня.
But that was easier said than done
Но это было проще сказать, чем сделать.
In the light of day things can change from slim to none
В свете дня все может измениться от slim до none.
I succumb
Я поддаюсь.
But loving you is a loaded gun
Но любить тебя-заряженное ружье.
I, I, I don't wanna be this
Я, я, я не хочу быть таким.
No-o-body needs to see this
Нет-о-телу нужно это увидеть.
I, I try to resist
Я, я пытаюсь сопротивляться.
But the light's getting low to a glow 'till you're touching my lips
Но свет гаснет, пока ты не коснешься моих губ.
Wanna go but I wouldn't
Хочу уйти, но я бы не стал.
I wanna stay when I shouldn't
Я хочу остаться, когда не должен.
I wanna say no when I couldn't
Я хочу сказать "нет", когда не смогла.
So meet me in the dark
Встретимся в темноте.
Kiss me in the shadows of every spark
Поцелуй меня в тени каждой искры.
I know we shouldn't start
Я знаю, нам не стоит начинать.
But baby I'm a slave to rhythm
Но, Детка, я раб ритма.
A slave to the rhythm of your heart
Раб ритма твоего сердца.
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
Oh, oh, the rhythm of your heart
О, о, ритм твоего сердца.
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
Oh, oh, the rhythm of your heart
О, о, ритм твоего сердца.
Meant to be
Должно быть.
Or maybe just a dangerous fantasy
А может, просто опасная фантазия.
But before the fall
Но перед падением ...
You were always real to me
Ты всегда была для меня настоящей.
And after me, comes to you so easily (easy)
И после меня приходит к тебе так легко (легко).
But loving you just sticks to me
Но любить тебя-это все равно, что держаться за меня.
I, I, I don't wanna be this
Я, я, я не хочу быть таким.
No-o-body needs to see this
Нет-о-телу нужно это увидеть.
I, I try to resist
Я, я пытаюсь сопротивляться.
But the light's getting low to a glow 'till you're touching my lips
Но свет гаснет, пока ты не коснешься моих губ.
Wanna go but I wouldn't
Хочу уйти, но я бы не стал.
I wanna stay when I shouldn't
Я хочу остаться, когда не должен.
I wanna say no when I couldn't
Я хочу сказать "нет", когда не смогла.
So meet me in the dark
Встретимся в темноте.
Kiss me in the shadows of every spark
Поцелуй меня в тени каждой искры.
I know we shouldn't start
Я знаю, нам не стоит начинать.
But baby I'm a slave to rhythm
Но, Детка, я раб ритма.
A slave to the rhythm of your heart
Раб ритма твоего сердца.
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
Oh, oh, the rhythm of your heart
О, о, ритм твоего сердца.
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
Oh, oh, the rhythm of your heart
О, о, ритм твоего сердца.
Slave to the rhythm
Раб ритма.
Slave to the rhythm, I know
Раб ритма, я знаю.
Slave to the rhythm (I know)
Раб ритма знаю).
Slave to the rhythm I know
Раб ритма, который я знаю.
Slave to the rhythm (I know)
Раб ритма знаю).
Slave to the rhythm I know
Раб ритма, который я знаю.
Slave to the rhythm (I know)
Раб ритма знаю).
Slave to the rhythm I know
Раб ритма, который я знаю.
But you don't leave me so
Но ты не оставляешь меня.
Meet me in the dark
Встретимся в темноте.
Kiss me in the shadows of every spark
Поцелуй меня в тени каждой искры.
I know we shouldn't start, baby
Я знаю, нам не стоит начинать, детка.
But baby I'm a slave to rhythm
Но, Детка, я раб ритма.
A slave to the rhythm of your heart
Раб ритма твоего сердца.
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
Oh, oh, the rhythm of your heart
О, о, ритм твоего сердца.
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
(The rhythm of your heart)
(Ритм твоего сердца)
Oh, oh, the rhythm of your heart
О, о, ритм твоего сердца.
Oh, oh, the rhythm of your heart
О, о, ритм твоего сердца.
Oh, oh, the rhythm of your heart
О, о, ритм твоего сердца.
(Slave to the rhythm, slave to the rhythm I know)
(Раб ритма, раб ритма, я знаю)





Writer(s): Josh Ramsay


Attention! Feel free to leave feedback.