Lyrics and translation Marianas Trench - Rhythm of Your Heart
Back
to
ones
Назад
к
тем
...
From
the
top,
ready
or
not
С
вершины,
готова
ты
или
нет.
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня.
But
that
was
easier
said
than
done
Но
это
было
проще
сказать,
чем
сделать.
In
the
light
of
day
things
can
change
from
slim
to
none
В
свете
дня
все
может
измениться
от
slim
до
none.
But
loving
you
is
a
loaded
gun
Но
любить
тебя-заряженное
ружье.
I,
I,
I
don't
wanna
be
this
Я,
я,
я
не
хочу
быть
таким.
No-o-body
needs
to
see
this
Нет-о-телу
нужно
это
увидеть.
I,
I
try
to
resist
Я,
я
пытаюсь
сопротивляться.
But
the
light's
getting
low
to
a
glow
'till
you're
touching
my
lips
Но
свет
гаснет,
пока
ты
не
коснешься
моих
губ.
Wanna
go
but
I
wouldn't
Хочу
уйти,
но
я
бы
не
стал.
I
wanna
stay
when
I
shouldn't
Я
хочу
остаться,
когда
не
должен.
I
wanna
say
no
when
I
couldn't
Я
хочу
сказать
"нет",
когда
не
смогла.
So
meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
Kiss
me
in
the
shadows
of
every
spark
Поцелуй
меня
в
тени
каждой
искры.
I
know
we
shouldn't
start
Я
знаю,
нам
не
стоит
начинать.
But
baby
I'm
a
slave
to
rhythm
Но,
Детка,
я
раб
ритма.
A
slave
to
the
rhythm
of
your
heart
Раб
ритма
твоего
сердца.
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
Oh,
oh,
the
rhythm
of
your
heart
О,
о,
ритм
твоего
сердца.
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
Oh,
oh,
the
rhythm
of
your
heart
О,
о,
ритм
твоего
сердца.
Or
maybe
just
a
dangerous
fantasy
А
может,
просто
опасная
фантазия.
But
before
the
fall
Но
перед
падением
...
You
were
always
real
to
me
Ты
всегда
была
для
меня
настоящей.
And
after
me,
comes
to
you
so
easily
(easy)
И
после
меня
приходит
к
тебе
так
легко
(легко).
But
loving
you
just
sticks
to
me
Но
любить
тебя-это
все
равно,
что
держаться
за
меня.
I,
I,
I
don't
wanna
be
this
Я,
я,
я
не
хочу
быть
таким.
No-o-body
needs
to
see
this
Нет-о-телу
нужно
это
увидеть.
I,
I
try
to
resist
Я,
я
пытаюсь
сопротивляться.
But
the
light's
getting
low
to
a
glow
'till
you're
touching
my
lips
Но
свет
гаснет,
пока
ты
не
коснешься
моих
губ.
Wanna
go
but
I
wouldn't
Хочу
уйти,
но
я
бы
не
стал.
I
wanna
stay
when
I
shouldn't
Я
хочу
остаться,
когда
не
должен.
I
wanna
say
no
when
I
couldn't
Я
хочу
сказать
"нет",
когда
не
смогла.
So
meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
Kiss
me
in
the
shadows
of
every
spark
Поцелуй
меня
в
тени
каждой
искры.
I
know
we
shouldn't
start
Я
знаю,
нам
не
стоит
начинать.
But
baby
I'm
a
slave
to
rhythm
Но,
Детка,
я
раб
ритма.
A
slave
to
the
rhythm
of
your
heart
Раб
ритма
твоего
сердца.
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
Oh,
oh,
the
rhythm
of
your
heart
О,
о,
ритм
твоего
сердца.
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
Oh,
oh,
the
rhythm
of
your
heart
О,
о,
ритм
твоего
сердца.
Slave
to
the
rhythm
Раб
ритма.
Slave
to
the
rhythm,
I
know
Раб
ритма,
я
знаю.
Slave
to
the
rhythm
(I
know)
Раб
ритма
(я
знаю).
Slave
to
the
rhythm
I
know
Раб
ритма,
который
я
знаю.
Slave
to
the
rhythm
(I
know)
Раб
ритма
(я
знаю).
Slave
to
the
rhythm
I
know
Раб
ритма,
который
я
знаю.
Slave
to
the
rhythm
(I
know)
Раб
ритма
(я
знаю).
Slave
to
the
rhythm
I
know
Раб
ритма,
который
я
знаю.
But
you
don't
leave
me
so
Но
ты
не
оставляешь
меня.
Meet
me
in
the
dark
Встретимся
в
темноте.
Kiss
me
in
the
shadows
of
every
spark
Поцелуй
меня
в
тени
каждой
искры.
I
know
we
shouldn't
start,
baby
Я
знаю,
нам
не
стоит
начинать,
детка.
But
baby
I'm
a
slave
to
rhythm
Но,
Детка,
я
раб
ритма.
A
slave
to
the
rhythm
of
your
heart
Раб
ритма
твоего
сердца.
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
Oh,
oh,
the
rhythm
of
your
heart
О,
о,
ритм
твоего
сердца.
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
(The
rhythm
of
your
heart)
(Ритм
твоего
сердца)
Oh,
oh,
the
rhythm
of
your
heart
О,
о,
ритм
твоего
сердца.
Oh,
oh,
the
rhythm
of
your
heart
О,
о,
ритм
твоего
сердца.
Oh,
oh,
the
rhythm
of
your
heart
О,
о,
ритм
твоего
сердца.
(Slave
to
the
rhythm,
slave
to
the
rhythm
I
know)
(Раб
ритма,
раб
ритма,
я
знаю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Ramsay
Attention! Feel free to leave feedback.