Lyrics and translation Mariangela - A modo mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ti
sei
arreso
a
me
И
ты
сдался
мне,
Il
profumo
che
c'è
Аромат,
который
здесь
витает,
Forse
dovrei
andare,
ma
son
fatta
così
Возможно,
мне
следует
уйти,
но
я
такая,
Io
alle
regole
non
dico
mai
sì
Я
никогда
не
говорю
"да"
правилам,
Sei
già
una
gran
follia,
un'energia
Ты
уже
большое
безумие,
энергия.
Chiudi
gli
occhi
e
aspetta
che
Закрой
глаза
и
жди,
пока
Io
mi
accenda
insieme
a
te
Я
зажгусь
вместе
с
тобой.
Ma
non
sai
che
vinco
sempre
a
modo
mio
Но
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
побеждаю
по-своему.
Sono
fuoco
ed
anima
Я
огонь
и
душа,
Vivo
la
mia
libertà
Я
живу
своей
свободой.
Già
lo
sai
conduco
sempre
a
modo
mio
Ты
уже
знаешь,
я
всегда
веду
по-своему.
Non
ti
porto
con
meoh
Не
пойду
с
тобой,
о,
Non
fidarti
di
me.
Не
доверяй
мне.
Me
lo
leggi
negli
occhi,
non
mi
afferrerai
mai
Ты
читаешь
это
в
моих
глазах,
ты
никогда
меня
не
поймаешь,
Un
nodo
sciolto
che
tu
non
chiuderai
Развязанный
узел,
который
ты
не
завяжешь.
Sei
già
una
gran
pazzia,
ho
nostalgia
Ты
уже
большое
безумие,
я
тоскую.
Stanotte
rimango
e
brucio
accanto
a
te
Сегодня
ночью
я
останусь
и
сгорю
рядом
с
тобой,
Arrenditi
a
modo
mio
Сдайся
по-моему.
Spegni
la
luce
e
annusa
sensualità
Выключи
свет
и
вдохни
чувственность,
Magia
ecco
il
modo
mio
Магия,
вот
мой
способ.
Chiudi
gli
occhi
e
aspetta
che
Закрой
глаза
и
жди,
пока
Io
li
accenda
insieme
a
te
Я
зажгу
их
вместе
с
тобой.
Ma
non
sai
che
vinco
sempre
a
modo
mio
Но
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
побеждаю
по-своему.
Sono
fuoco
ed
anima
Я
огонь
и
душа,
Vivo
la
mia
libertà
Я
живу
своей
свободой.
Già
lo
sai
conduco
sempre
a
modo
mio
Ты
уже
знаешь,
я
всегда
веду
по-своему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.