Marianne Faithfull - A Perfect Stranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Faithfull - A Perfect Stranger




A Perfect Stranger
Идеальный незнакомец
Someone who isn't like you and to waste it all.
Кто-то, кто не похож на тебя, и все это потерять.
Someone to be around,
Кто-то, кто будет рядом,
Someone to have me hold when the deal goes down.
Кто-то, кто обнимет меня, когда все рухнет.
Didn't I say it would happen this way in the end?
Разве я не говорила, что так все и будет в конце?
Didn't I say it would happen this way in the end?
Разве я не говорила, что так все и будет в конце?
A perfect stranger is what it seems,
Идеальный незнакомец, кажется, это он,
A perfect stranger, a crazy dream,
Идеальный незнакомец, безумный сон,
A crazy dream.
Безумный сон.
Find myself a perfect stranger to do for now,
Найду себе идеального незнакомца на сейчас,
Someone who isn't like you but knows why and how.
Кто-то, кто не похож на тебя, но знает, почему и как.
Someone to walk away,
Кто-то, кто уйдет,
Someone who knows the time to leave or to stay.
Кто-то, кто знает, когда уйти или остаться.
Isn't it sad, baby, we never have it that way?
Не грустно ли, милый, что у нас никогда так не бывает?
Isn't it sad, baby, we never have it that way?
Не грустно ли, милый, что у нас никогда так не бывает?
A perfect stranger is what he seems,
Идеальный незнакомец, кажется, это он,
A perfect stranger, a crazy dream,
Идеальный незнакомец, безумный сон,
A crazy dream.
Безумный сон.
Find myself a perfect stranger to take me there
Найду себе идеального незнакомца, чтобы он отвез меня туда,
Someone who isn't like you but know why and where
Кто-то, кто не похож на тебя, но знает, почему и куда.
Soemone who's not afraid
Кто-то, кто не боится,
Someone who's blind to all the promises made.
Кто-то, кто слеп ко всем данным обещаниям.
How does it feel, baby, we shouldn't leave it this way
Каково это, милый, мы не должны так расставаться?
How does it feel, baby, we shouldn't leave it this way
Каково это, милый, мы не должны так расставаться?
How does it feel, baby, we shouldn't leave it this way Perfect stranger
Каково это, милый, мы не должны так расставаться? Идеальный незнакомец.
How does it feel, baby, we shouldn't leave it this way Perfect stranger
Каково это, милый, мы не должны так расставаться? Идеальный незнакомец.
How does it feel, baby, we shouldn't leave it this way Perfect stranger
Каково это, милый, мы не должны так расставаться? Идеальный незнакомец.
How does it feel, baby, we shouldn't leave it this way Perfect stranger
Каково это, милый, мы не должны так расставаться? Идеальный незнакомец.
How does it feel, baby, we shouldn't leave it this way Perfect stranger
Каково это, милый, мы не должны так расставаться? Идеальный незнакомец.
How does it feel, baby, we shouldn't leave it this way Perfect stranger
Каково это, милый, мы не должны так расставаться? Идеальный незнакомец.
How does it feel, baby, we shouldn't leave it...
Каково это, милый, мы не должны так расставаться...





Writer(s): Ian Gillan, Roger David Glover, Richard Blackmore


Attention! Feel free to leave feedback.