Lyrics and translation Marianne Faithfull - Ballad Of Lucy Jordan - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad Of Lucy Jordan - Live
Баллада о Люси Джордан (концертная запись)
The
Ballad
of
Lucy
Jordan
Баллада
о
Люси
Джордан
Marianne
Faithfull
Marianne
Faithfull
The
morning
sun
touched
lightly
on
Утреннее
солнце
нежно
коснулось
The
eyes
of
Lucy
Jordan
Глаз
Люси
Джордан,
In
a
white
suburban
bedroom
В
белой
спальне
пригорода,
In
a
white
suburban
town
В
белом
городке
пригорода.
And
she
lay
there
neath
the
covers
И
лежала
она
под
одешкой,
Dreaming
of
a
thousand
lovers
Мечтая
о
тысяче
возлюбленных,
Til
the
world
turned
to
orange
Пока
мир
не
стал
оранжевым,
And
the
room
went
spinning
round
И
комната
не
закружилась.
At
the
age
of
37
В
возрасте
37
лет
She
realized
she'd
never
ride
Она
поняла,
что
никогда
не
промчится
Through
Paris
in
a
sports
car
По
Парижу
в
спортивной
машине
With
the
warm
wind
in
her
hair
С
теплым
ветром
в
волосах.
So
she
let
the
phone
keep
ringing
Поэтому
она
позволила
телефону
звонить,
As
she
sat
there
softly
singing
Пока
сидела
и
тихонько
пела
Pretty
nursery
rhymes
she'd
memorized
Милые
детские
песенки,
которые
запомнила,
In
her
Daddy's
easy
chair
В
удобном
кресле
своего
папы.
Her
husband
he's
off
to
work
Её
муж
ушел
на
работу,
And
the
kids
are
off
to
school
И
дети
ушли
в
школу,
And
there
were
oh
so
many
ways
И
было
так
много
способов
For
her
to
spend
her
days
Для
неё
провести
свой
день.
She
could
clean
the
house
for
hours
Она
могла
часами
убирать
дом
Or
rearrange
the
flowers
Или
переставлять
цветы,
Or
run
naked
through
the
shady
street
Или
бежать
голой
по
тенистой
улице,
Screaming
all
the
way
Крича
во
весь
голос.
At
the
age
of
37
В
возрасте
37
лет
She
realized
she'd
never
ride
Она
поняла,
что
никогда
не
промчится
Through
Paris
in
a
sports
car
По
Парижу
в
спортивной
машине
With
the
warm
wind
in
her
hair
С
теплым
ветром
в
волосах.
So
she
let
the
phone
keep
ringing
Поэтому
она
позволила
телефону
звонить,
As
she
sat
there
softly
singing
Пока
сидела
и
тихонько
пела
Pretty
nursery
rhymes
she'd
memorized
Милые
детские
песенки,
которые
запомнила,
In
her
Daddy's
easy
chair
В
удобном
кресле
своего
папы.
The
evening
sun
touched
gently
on
Вечернее
солнце
нежно
коснулось
The
eyes
of
Lucy
Jordan
Глаз
Люси
Джордан
On
the
rooftop
where
she
climbed
На
крыше,
куда
она
забралась,
When
all
the
laughter
grew
too
loud
Когда
весь
смех
стал
слишком
громким.
And
she
bowed
and
curtsied
to
the
man
И
она
поклонилась
и
сделала
реверанс
мужчине,
Who
reached
and
offered
her
his
hand
Который
протянул
ей
руку,
And
he
led
her
down
to
the
long
white
car
И
он
проводил
её
к
длинной
белой
машине,
That
waited
past
the
crowd
Которая
ждала
за
толпой.
At
the
age
of
37
В
возрасте
37
лет
She
knew
she'd
found
forever
Она
знала,
что
нашла
вечность,
As
she
rode
along
through
Paris
Катаясь
по
Парижу
With
the
warm
wind
in
her
hair
С
теплым
ветром
в
волосах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.