Marianne Faithfull - Ghost Dance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Faithfull - Ghost Dance




What is it children that falls from the sky?
Что это, дети, падает с неба?
Tayi, taya, tayi, aye ya.
Тайи, Тайя, Тайи, ай-яй-яй.
Mannah from Heaven from most high,
Манна с небес, от Всевышнего,
Food from the Father, tayi, taye ya.
Еда от отца, Тайи, Тайи Я.
We shall live again, we shall live again,
Мы будем жить снова, мы будем жить снова,
We shall live again, shake out the grief.
Мы снова будем жить, избавимся от горя.
Peace to your brother, give and take heed,
Мир брату Твоему, даруй и береги.
Tayi, taya, it left two feet.
Тая, Тая, осталось два фута.
One foot extended, snake to the ground,
Одна нога вытянута, змея на земле.
Wave of the Earth, one turn around.
Волна Земли, один оборот.
We shall live again, we shall live again,
Мы будем жить снова, мы будем жить снова,
We shall live again, shake out the grief, babe.
Мы будем жить снова, избавься от горя, детка.
Stretch out your arms now dip and sway,
Вытяни руки, теперь опускайся и раскачивайся.
Fruit of thy bird, tayi, taya.
Плод твоей птицы, Тайи, Тайя.
Threw off your shoe, haul off the sow,
Скинул башмак, тащи свинью,
Dust off the words that shape from the tale.
Стряхни пыль со слов, которые складываются из сказки.
We shall live again, we shall live again,
Мы будем жить снова, мы будем жить снова,
We shall live again, shake out the ghost dance.
Мы снова будем жить, избавимся от танца призраков.
Here we are, Father, here, Holy Ghost,
Вот и мы, Отче, вот и Святой Дух.
Bread of your bread, host of your host.
Хлеб от хлеба твоего, хозяин от хозяина твоего.
We are the tears that fall from your eyes,
Мы-слезы, что падают из твоих глаз.
Word of your word, cry of your cry.
Слово за слово, крик за крик.
We shall live again, we shall live again.
Мы будем жить снова, мы будем жить снова.
We shall live again, we shall live.
Мы будем жить снова, мы будем жить.
What is it, Father, in your eye,
Что это, Отче, в твоих глазах?
What is this grave sign, eyes to cry.
Что это за могильный знак, глаза, чтобы плакать.
Blood of my baby, well, just what I need.
Кровь моего ребенка-это как раз то, что мне нужно.
What is it, hide me, way off to speed.
Что это такое, спрячь меня, я слишком спешу.
Who is it, Father, holy that night?
Кто это, Отче, святой в ту ночь?
What is it, Father, that moves to the right?
Что это, отец, движется вправо?
What is it, Father, isn't it pain?
Что это, отец, разве это не боль?
What is it, Father, that shapes from your main?
Что это, Отец, такое, что вырисовывается у тебя из головы?
What is it, Father, supposed to be brave?
Что значит, отец, быть храбрым?
A lot of questions, the right to live
Много вопросов, право на жизнь.
What is it, baby, I can't do.
Что это, детка, я не могу сделать.
Your mama loves you, I'm dying, too.
Твоя мама любит тебя, я тоже умираю.
I won't forget you, never lie
Я не забуду тебя, никогда не лгу.
I'll always love you till I die...
Я всегда буду любить тебя, пока не умру...





Writer(s): Smith Patricia Lee, Kaye Leonard J


Attention! Feel free to leave feedback.