Marianne Faithfull - Incarceration Of A Flower Child - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Faithfull - Incarceration Of A Flower Child - Live




Incarceration Of A Flower Child - Live
Заточение дитя цветов - Концертная запись
Do you remember me? How we used to be helpless and happy and blind?
Ты помнишь меня? Какими мы были беспомощными, счастливыми и слепыми?
Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine?
Погруженными без надежды в дымку хорошей дури и дешевого вина?
Laying on the living-room floor on those Indian tapestry cushions you made
Лежащими на полу в гостиной на тех индийских гобеленовых подушках, что ты сшил,
Thinking of calling our first born Jasmine or Jade.
Думая назвать нашу первенцу Жасмин или Джейд.
Don't do it, don't do it, don't do it to me,
Не делай этого, не делай, не делай этого со мной,
Don't think about it, don't think about it, don't think about it, don't think about what it might be,
Не думай об этом, не думай, не думай, не думай о том, что может быть,
Don't get up to open the door, just stay with me here on the floor,
Не вставай, чтобы открыть дверь, просто останься со мной здесь, на полу,
It's gonna get cold in the 1970's.
В 70-х будет холодно.
You wouldn't listen, you thought you knew better, you just to had to speak to that man.
Ты не слушал, ты думал, что знаешь лучше, тебе просто нужно было поговорить с тем человеком.
Please believe me, I'll visit whenever I can.
Пожалуйста, поверь мне, я буду навещать тебя, когда смогу.
Laying in your little white room with no windows and three square sedations a day,
Лежа в своей маленькой белой комнате без окон с трехразовой дозой успокоительного в день,
You plead with the doctor who's running the show,
Ты умоляешь доктора, который всем заправляет:
"Please don't take Jasmine away and leave me alone."
"Пожалуйста, не забирайте Жасмин и не оставляйте меня одну."
Don't do it, don't do it, don't do it, don't do it to me,
Не делай этого, не делай, не делай, не делай этого со мной,
Don't think about it, don't think about it, don't think about it, don't think about what it might be,
Не думай об этом, не думай, не думай, не думай о том, что может быть,
Don't get up to open the door, just stay with me here on the floor,
Не вставай, чтобы открыть дверь, просто останься со мной здесь, на полу,
It's gonna get cold in the 1970's.
В 70-х будет холодно.
Do you remember me? How we used to be helpless and happy and blind?
Ты помнишь меня? Какими мы были беспомощными, счастливыми и слепыми?
Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine?
Погруженными без надежды в дымку хорошей дури и дешевого вина?
Now in your little white room with no windows and three square sedations a day
Теперь в своей маленькой белой комнате без окон с трехразовой дозой успокоительного в день,
You plead with the doctor who's running the show,
Ты умоляешь доктора, который всем заправляет:
"Please don't take Jasmine away and leave me alone."
«Пожалуйста, не забирайте Жасмин и не оставляйте меня одну.»





Writer(s): Roger Waters


Attention! Feel free to leave feedback.