Lyrics and translation Marianne Faithfull - Ireland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
land
that
I
can
go
to
Есть
земля,
куда
я
могу
отправиться,
When
I
have
time
to
rest.
Когда
у
меня
будет
время
отдохнуть.
All
the
people
I
love
are
there
Там
все
люди,
которых
я
люблю,
And
those
who
love
me
best.
И
те,
кто
любит
меня
больше
всего.
Then
I
heard
the
wind
Потом
я
услышала
ветер,
Calling
from
over
the
sea
Зовущий
из-за
моря,
Saying,
"Ireland,
Ireland,
Говорящий:
"Ирландия,
Ирландия,
When
will
you
be
free?"
Когда
же
ты
будешь
свободна?"
"Ireland,
Ireland,
"Ирландия,
Ирландия,
When
will
you
be
free?"
Когда
же
ты
будешь
свободна?"
This
land
I
go
to
when
I'm
tired
В
эту
землю
я
иду,
когда
устала
And
need
to
see
and
walk
in
green.
И
мне
нужно
увидеть
зелень
и
пройтись
по
ней.
The
people
who
can
laugh
and
drink
Люди,
которые
умеют
смеяться
и
пить,
And
see
things
others
have
not
seen.
И
видеть
то,
чего
не
видят
другие.
Then
I
heard
the
wind
Потом
я
услышала
ветер,
Calling
from
over
the
sea,
Зовущий
из-за
моря,
Saying,
"Ireland,
Ireland,
Говорящий:
"Ирландия,
Ирландия,
When
will
you
be
free?"
Когда
же
ты
будешь
свободна?"
"Ireland,
Ireland,
"Ирландия,
Ирландия,
When
will
you
be
free?"
Когда
же
ты
будешь
свободна?"
There
is
another
side
to
this
pure
land,
У
этой
чистой
земли
есть
и
другая
сторона,
A
side
of
blood
and
guilt
and
pain
Сторона
крови,
вины
и
боли,
A
side
of
enemy
and
friend
Сторона
врага
и
друга,
And
sorrow
at
the
hearth
side
stain.
И
печаль
у
запятнанного
очага.
Then
I
heard
the
wind
Потом
я
услышала
ветер,
Crying
from
over
the
sea,
Плачущий
из-за
моря,
Saying,
"Ireland,
Ireland,
Говорящий:
"Ирландия,
Ирландия,
When
will
you
be
free?"
Когда
же
ты
будешь
свободна?"
"Ireland,
Ireland,
"Ирландия,
Ирландия,
When
will
you
be
free?"
Когда
же
ты
будешь
свободна?"
There
is
a
land
that
I
can
go
to
Есть
земля,
куда
я
могу
отправиться,
When
I
have
time
to
rest.
Когда
у
меня
будет
время
отдохнуть.
All
the
people
I
love
are
there
Там
все
люди,
которых
я
люблю,
And
those
who
love
me
best.
И
те,
кто
любит
меня
больше
всего.
Then
I
heard
the
wind
Потом
я
услышала
ветер,
Calling
from
over
the
sea,
Зовущий
из-за
моря,
Saying,
"Ireland,
Ireland,
Говорящий:
"Ирландия,
Ирландия,
When
will
you
be
free?"
Когда
же
ты
будешь
свободна?"
"Ireland,
Ireland,
"Ирландия,
Ирландия,
When
will
you
be
free?"
Когда
же
ты
будешь
свободна?"
"Ireland,
Ireland,
"Ирландия,
Ирландия,
When
will
you
be
free?"
Когда
же
ты
будешь
свободна?"
"Ireland,
Ireland,
"Ирландия,
Ирландия,
When
will
you
be
free?"
Когда
же
ты
будешь
свободна?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Reynolds, Marianne Faithfull
Attention! Feel free to leave feedback.