Lyrics and translation Marianne Faithfull - Morning Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Come
Утро Настанет
When
will
the
morning
come?
Когда
же
настанет
утро?
I
wait
in
darkness
so
long.
Так
долго
я
жду
во
тьме.
Will
the
sun
ever
rise
again?
Взойдет
ли
солнце
вновь?
Hours
flowing
over
me
Часы
текут
надо
мной,
I
wait
in
vain
for
some
change.
Напрасно
жду
перемен.
Will
light
ever
pierce
this
pain?
Пронзит
ли
свет
эту
боль?
Riding
on
a
humming
bird's
wing,
Паря
на
крыльях
колибри,
Caravans
fleeing
from
the
East.
Караваны
бегут
с
Востока.
May
the
pilgrim
join
in
the
feast.
Пусть
пилигрим
присоединится
к
пиру.
How
will
the
morning
be?
Каким
будет
утро?
I
watched
the
dawn
in
my
dreams
Я
видела
рассвет
в
своих
снах
And
imagined
the
day
for
years.
И
представляла
этот
день
годами.
Shall
I
feel
warmth
again
Почувствую
ли
я
тепло
вновь
And
feel
it
true
when
they
say
И
поверить
ли
словам,
That
the
day
never
ends
in
tears?
Что
день
никогда
не
кончается
слезами?
Riding
on
a
humming
bird's
wing,
Паря
на
крыльях
колибри,
Caravans
fleeing
from
the
East.
Караваны
бегут
с
Востока.
May
the
pilgrim
join
in
the
feast.
Пусть
пилигрим
присоединится
к
пиру.
Tell
me
please,
Скажи
мне,
прошу,
How
will
it
come
Как
придет
оно,
This
release,
Это
освобождение,
A
crack
in
the
door.
Трещина
в
двери.
Shall
I
feel
warm
again
Почувствую
ли
я
тепло
вновь
And
feel
it
true
when
they
say
И
поверить
ли
словам,
That
the
day
never
ends
in
tears?
Что
день
никогда
не
кончается
слезами?
Beyond
and
back
of
the
wind
За
ветром
и
сквозь
ветер
Little
birds
fly
into
the
sea.
Маленькие
птицы
летят
в
море.
Morning
light
shine
on
me.
Утренний
свет,
озари
меня.
Oh,
tell
me
please,
how
will
she
come
О,
скажи
мне,
прошу,
как
придет
оно,
Surrounding
me,
the
opening
door?
Окутывая
меня,
открывающаяся
дверь?
Riding
on
a
humming
bird's
wing,
Паря
на
крыльях
колибри,
Caravans
fleeing
from
the
East.
Караваны
бегут
с
Востока.
May
the
pilgrim
join
in
the
feast
Пусть
пилигрим
присоединится
к
пиру.
Beyond
and
back
of
the
wind
За
ветром
и
сквозь
ветер
Little
birds
fly
into
the
sea.
Маленькие
птицы
летят
в
море.
Morning
light
shine
on
me.
Утренний
свет,
озари
меня.
Riding
on
a
humming
bird's
wing,
Паря
на
крыльях
колибри,
Caravans
fleeing
from
the
East
...
Караваны
бегут
с
Востока...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marianne Faithfull, Wally Badarou
Attention! Feel free to leave feedback.