Lyrics and translation Marianne Faithfull - Ne Me Quitte Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Me Quitte Pas
Ne Me Quitte Pas
Non,
je
ne
pourrai
jamais
vivre
sans
toi,
No,
I
can't
live
without
you,
Je
ne
pourrai
pas,
ne
pars
pas,
j'en
mourrai!
I
can't,
don't
go,
I'll
die!
Un
instant
sans
toi
et
je
n'existe
pas,
A
moment
without
you
and
I
don't
exist,
Mais
mon
amour,
ne
me
quitte
pas.
But
my
love,
don't
leave
me.
Mon
amour,
je
t'attendrai
toute
ma
vie,
My
love,
I'll
wait
for
you
all
my
life,
Reste
près
de
moi,
reviens,
je
t'en
supplie!
Stay
close
to
me,
come
back,
I
beg
you!
J'ai
besoin
de
toi,
je
veux
vivre
pour
toi,
I
need
you,
I
want
to
live
for
you,
Oh,
mon
amour,
ne
me
quitte
pas.
Oh,
my
love,
don't
leave
me.
Ils
se
sont
séparés
sur
le
quai
d'une
gare.
They
parted
on
the
station
platform.
Ils
se
sont
éloignés
dans
un
dernier
regard.
They
moved
away
in
a
last
glance.
Oh,
je
t'aime!
— ne
me
quitte
pas.
Oh,
I
love
you!
— don't
leave
me.
Non,
je
ne
pourrai
jamais
vivre
sans
toi,
No,
I
can't
live
without
you,
Je
ne
pourrai
pas,
ne
pars
pas,
j'en
mourrai!
I
can't,
don't
go,
I'll
die!
Un
instant
sans
toi
et
je
n'existe
pas,
A
moment
without
you
and
I
don't
exist,
Oh,
mon
amour,
ne
me
quitte
pas.
Oh,
my
love,
don't
leave
me.
Mon
amour,
je
t'attendrai
toute
ma
vie,
My
love,
I'll
wait
for
you
all
my
life,
Reste
près
de
moi,
reviens,
je
t'en
supplie!
Stay
close
to
me,
come
back,
I
beg
you!
J'ai
besoin
de
toi,
je
veux
vivre
pour
toi,
I
need
you,
I
want
to
live
for
you,
Oh,
mon
amour,
ne
me
quitte
pas.
Oh,
my
love,
don't
leave
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! Feel free to leave feedback.