Marianne Faithfull - Ne Me Quitte Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Faithfull - Ne Me Quitte Pas




Ne Me Quitte Pas
Не покидай меня
Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi,
Нет, я никогда не смогу жить без тебя,
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai!
Не смогу, не уходи, я умру!
Un instant sans toi et je n'existe pas,
Мгновение без тебя, и меня нет,
Mais mon amour, ne me quitte pas.
Любимый, не покидай меня.
Mon amour, je t'attendrai toute ma vie,
Любимый, я буду ждать тебя всю свою жизнь,
Reste près de moi, reviens, je t'en supplie!
Останься рядом со мной, вернись, умоляю тебя!
J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi,
Ты мне нужен, я хочу жить для тебя,
Oh, mon amour, ne me quitte pas.
О, любимый, не покидай меня.
Ils se sont séparés sur le quai d'une gare.
Они расстались на перроне вокзала.
Ils se sont éloignés dans un dernier regard.
Они отдалились друг от друга в последнем взгляде.
Oh, je t'aime! ne me quitte pas.
О, я люблю тебя! не покидай меня.
Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi,
Нет, я никогда не смогу жить без тебя,
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai!
Не смогу, не уходи, я умру!
Un instant sans toi et je n'existe pas,
Мгновение без тебя, и меня нет,
Oh, mon amour, ne me quitte pas.
О, любимый, не покидай меня.
Mon amour, je t'attendrai toute ma vie,
Любимый, я буду ждать тебя всю свою жизнь,
Reste près de moi, reviens, je t'en supplie!
Останься рядом со мной, вернись, умоляю тебя!
J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi,
Ты мне нужен, я хочу жить для тебя,
Oh, mon amour, ne me quitte pas.
О, любимый, не покидай меня.





Writer(s): Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.