Lyrics and translation Marianne Faithfull - Prologue
Midway,
this
way
of
life
we're
bound
upon
На
полпути
к
этому
образу
жизни
мы
привязаны.
I
woke
to
find
myself
in
a
dark
wood,
Я
проснулся
и
обнаружил
себя
в
темном
лесу.
Where
the
right
road
was
wholly
lost,
and
gone.
Где
верная
дорога
была
полностью
потеряна
и
исчезла.
Aye
me,
how
hard
to
speak
of
it,
Эй,
я,
как
трудно
говорить
об
этом,
That
rude
and
rough
and
stubborn
forest,
Этот
грубый,
грубый
и
упрямый
лес,
The
mere
breath
of
memory
stirs
the
old
fear
in
the
blood.
Одно
лишь
дыхание
воспоминаний
будоражит
старый
страх
в
крови.
But
when,
at
last,
I
stood
beneath
a
steep
hillside,
Но
когда,
наконец,
я
стоял
под
крутым
склоном,
Which
closed
that
valley's
wandering
maze,
Который
закрыл
блуждающий
лабиринт
долины,
Whose
dread
had
pierced
me
to
the
heart
root
deep.
Чей
ужас
пронзил
меня
до
глубины
сердца.
Then
I
looked
up,
and
saw
the
morning
rays
Затем
я
поднял
глаза
и
увидел
утренние
лучи.
Mantle
its
shoulder
from
that
planet
bright,
Накрой
свое
плечо
с
этой
яркой
планеты,
Which
guides
men's
feet
aright,
Что
верно
направляет
стопы
людей,
On
all
their
ways.
На
всех
их
путях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Weill, Marc Blitzstein, Bertolt Brecht
Attention! Feel free to leave feedback.