Lyrics and translation Marianne Faithfull - Wrong Road Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Road Again
Снова неверный путь
I
can't
seem
to
learn
not
to
love
you,
Никак
не
могу
научиться
не
любить
тебя,
You
get
to
me
every
time.
Ты
каждый
раз
меня
захватываешь.
You're
someone
I
just
can't
say
'no'
to,
Ты
тот,
кому
я
просто
не
могу
сказать
"нет",
And
you're
so
good
at
changing
my
mind.
И
ты
так
хорошо
умеешь
менять
мое
мнение.
Here
I
go
down
that
wrong
road
again,
Вот
я
снова
иду
по
неверному
пути,
Going
back
where
I've
already
been.
Возвращаюсь
туда,
где
уже
была.
Even
though
I
know
where
it
will
end,
Хотя
я
знаю,
чем
это
закончится,
Here
I
go
down
that
wrong
road
again.
Вот
я
снова
иду
по
неверному
пути.
Though
I
see
the
web
that
you're
weaving,
Хотя
я
вижу
паутину,
которую
ты
плетешь,
You
and
your
soft
easy
lies,
Ты
и
твоя
мягкая,
легкая
ложь,
If
I
stop
to
think
I'm
believing,
Если
я
остановлюсь
и
подумаю,
я
поверю,
And
I'm
falling
for
you
one
more
time.
И
я
снова
влюбляюсь
в
тебя.
Here
I
go
down
that
wrong
road
again,
Вот
я
снова
иду
по
неверному
пути,
Going
back
where
I've
already
been,
Возвращаюсь
туда,
где
уже
была.
Even
though
I
know
where
it
will
end
Хотя
я
знаю,
чем
это
закончится,
Here
I
go
down
that
wrong
road
again.
Вот
я
снова
иду
по
неверному
пути.
Here
I
go
down
that
wrong
road
again,
Вот
я
снова
иду
по
неверному
пути,
Going
back
where
I've
already
been.
Возвращаюсь
туда,
где
уже
была.
Even
though
I
know
where
it
will
end,
Хотя
я
знаю,
чем
это
закончится,
Here
I
go
down
that
wrong
road
again.
Вот
я
снова
иду
по
неверному
пути.
Here
I
go
down
that
wrong
road
again,
Вот
я
снова
иду
по
неверному
пути,
Going
back
where
I've
already
been.
Возвращаюсь
туда,
где
уже
была.
Even
though
I
know
where
it
will
end,
Хотя
я
знаю,
чем
это
закончится,
Here
I
go
down
that
wrong
road
again.
Вот
я
снова
иду
по
неверному
пути.
Here
I
go
down
that
wrong
road
again,
Вот
я
снова
иду
по
неверному
пути,
Going
back
where
I've
already
been.
Возвращаюсь
туда,
где
уже
была.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.