Lyrics and translation Marianne Mirage - Deve venire il meglio
Mentre
crollano
le
stelle
resto
qui
Пока
звезды
рушатся,
я
остаюсь
здесь
Solo
l'aria
sulla
pelle
ma
è
così
Только
воздух
на
коже,
но
это
так
Che
mi
piace
raccontarmi
sopra
il
beat
Что
мне
нравится
рассказывать
мне
о
бит
La
bocca
unisce
i
punti
dei
miei
nei
Рот
соединяет
точки
моих
в
Mi
leghi
stretta
ma
non
fuggirei
Свяжите
меня
крепко,
но
я
не
убегу
Io
con
le
dita
ti
accompagnerei
Я
с
пальцами
буду
сопровождать
тебя
Dove
non
sai
Где
вы
не
знаете
E
il
mio
destino
non
ha
scelto
quasi
mai
И
судьба
моя
почти
никогда
не
выбирала
Ho
lottato
ho
fatto
tutto
io
per
lui
Я
боролся,
я
сделал
все
для
него
E
adesso
guardo
dai
dai
tu
lo
sai
А
теперь
я
смотрю
давай
давай
ты
знаешь
Puoi
fare
ancora
meglio
Вы
можете
сделать
еще
лучше
In
questo
letto
non
si
dorme
quasi
mai
В
этой
постели
вы
почти
никогда
не
спите
Su
questa
pelle
puoi
sparare
quanto
vuoi
На
этой
шкуре
можно
стрелять
сколько
угодно
Siamo
all'inferno
bang
bang
dove
vai?
Мы
в
аду
bang
bang
куда
ты
идешь?
Deve
venire
il
meglio
Должно
прийти
лучшее
Ooh,
deve
venire
ancora
il
meglio,
О,
должно
быть,
все
еще
лучше,
In
questo
amore
nostro
senza
freno
В
этой
любви
нашей
без
тормозов
In
questo
letto
non
si
dorme
quasi
mai
В
этой
постели
вы
почти
никогда
не
спите
Su
questa
pelle
poi
sparare
quanto
vuoi,
На
этой
шкуре
тогда
стреляй
сколько
хочешь,
Quanto
vuoi,
quanto
vuoi
Сколько
хочешь,
сколько
хочешь
Chi
sei?
Io
sono
questa
e
non
mi
cambierei
Кто
ты?
Я
такая
и
не
переоделась
бы
Il
mio
destino
non
ha
vinto
quasi
mai
Моя
судьба
почти
никогда
не
выигрывала
Ho
spinto
oltre
ho
fatto
sempre
io
per
lui
e
tu
lo
sai...
Я
толкнул
его,
я
всегда
делал
это
для
него,
и
ты
это
знаешь...
In
questa
stanza
non
si
piange
quasi
mai
В
этой
комнате
почти
никогда
не
плачет
Su
questa
pelle
puoi
sparare
quanto
vuoi
На
этой
шкуре
можно
стрелять
сколько
угодно
Siamo
all'inferno
bang
bang
dove
vai?
Мы
в
аду
bang
bang
куда
ты
идешь?
Deve
venire
il
meglio
Должно
прийти
лучшее
Deve
venire
ancora
il
meglio
tra
di
noi
Между
нами
все
еще
должно
быть
лучшее
In
quest'amore
nostro
senza
freno,
ooh
В
этой
любви
нашей
без
тормозов,
ох
In
questo
letto
non
si
dorme
quasi
mai
В
этой
постели
вы
почти
никогда
не
спите
Su
questa
pelle
puoi
sparare
quanto
vuoi
На
этой
шкуре
можно
стрелять
сколько
угодно
Quanto
vuoi,
quanto
vuoi
Сколько
хочешь,
сколько
хочешь
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In
questo
letto
non
si
dorme
quasi
mai
В
этой
постели
вы
почти
никогда
не
спите
Su
questa
pelle
puoi
sparare
quanto
vuoi
На
этой
шкуре
можно
стрелять
сколько
угодно
Siamo
all'inferno
Bang
Bang
dove
vai...
Мы
в
аду,
куда
ты
идешь...
Deve
venire
il
meglio,
ooh
Должно
прийти
лучшее,
ОО
Deve
venire
ancora
il
meglio,
ooh,
tra
di
noi
Между
нами
должно
наступить
лучшее
In
questo
amore
nostro
senza
freno,
ooh,
ooh
В
этой
любви
нашей
без
тормозов,
ох,
ох
In
questo
letto
non
si
dorme
quasi
mai
В
этой
постели
вы
почти
никогда
не
спите
Su
questa
pelle
puoi
sparare
quanto
vuoi...
По
этой
шкуре
можно
стрелять
сколько
угодно...
Quanto
vuoi
Сколько
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Cianchi, Giovanna Gardelli, Federica Abbate, Marco Pretolani, Marco Battistini
Attention! Feel free to leave feedback.