Lyrics and translation Marianne Mirage - Non serve più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non serve più
Больше не нужно
Ora
è
notte
fonda.
Сейчас
глубокая
ночь.
La
mia
testa
se
ne
va.
Мои
мысли
уносятся
прочь.
Io
negli
occhi
tuoi
Я
смотрю
в
твои
глаза,
E
il
buio
poi
si
accende.
И
тьма
вдруг
зажигается.
E
resto
qui,
И
я
остаюсь
здесь,
Immobile
ad
aspettare.
Неподвижно,
в
ожидании.
Resto
qui,
Остаюсь
здесь,
Io
lo
so
dov'eri
ieri.
Я
знаю,
где
ты
был
вчера.
Non
serve
più
dirsi
bugie,
Больше
не
нужно
лгать
друг
другу,
Non
serve
più
dirsi
bugie,
Больше
не
нужно
лгать
друг
другу,
Non
serve
più
perché
so
dov'eri
ieri,
Больше
не
нужно,
потому
что
я
знаю,
где
ты
был
вчера,
Dove
sarai
domani
domani
domani.
Где
ты
будешь
завтра,
завтра,
завтра.
Ora
c'è
solo
un
ombra
Теперь
есть
только
тень,
Che
lentamente
scivola
Которая
медленно
скользит
E
poi
quello
che
vuoi
И
затем
то,
чего
ты
хочешь,
Ho
voglia
di
parole
che
Я
хочу
слов,
которые
Non
fanno
male.
Не
ранят.
Siamo
carne
tra
le
mani.
Мы
— плоть
в
руках
друг
друга.
Non
serve
più
dirsi
bugie,
Больше
не
нужно
лгать
друг
другу,
Non
serve
più
dirsi
bugie,
Больше
не
нужно
лгать
друг
другу,
Non
serve
più
perché
so
dov'eri
ieri,
Больше
не
нужно,
потому
что
я
знаю,
где
ты
был
вчера,
Dove
sarai
domani.
Где
ты
будешь
завтра.
E
non
voglio
più
dirmi
bugie,
И
я
больше
не
хочу
лгать
себе,
Non
serve
più
continuare
a
fuggire,
Больше
не
нужно
продолжать
убегать,
Non
serve
più
Больше
не
нужно,
Perché
so
dov'eri
ieri,
dove
sarai
domani,
Потому
что
я
знаю,
где
ты
был
вчера,
где
ты
будешь
завтра,
Domani,
domani,
domani.
Завтра,
завтра,
завтра.
Dove
sarai
domani,
domani,
domani,
domani.
Где
ты
будешь
завтра,
завтра,
завтра,
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.