Lyrics and translation Marianne Oswald - Anna la bonne
Note:
entièrement
parlé
Примечание:
полностью
разговорный
Ah,
Mademoiselle!
Ах,
Мадемуазель!
Ah,
Mademoiselle!
Ах,
Мадемуазель!
Mademoiselle
Annabel
Мадемуазель
Аннабель
Mademoiselle
Annabel
Lee
Мисс
Аннабель
Ли
Depuis
que
vous
êtes
morte
С
тех
пор
как
ты
умерла
Vous
avez
encore
embelli
Вы
снова
приукрасили
Chaque
soir,
sans
ouvrir
la
porte
Каждый
вечер,
не
открывая
дверь
Vous
venez
au
pied
de
mon
lit
Вы
подходите
к
изножью
моей
кровати
Mademoiselle,
Mademoiselle
Мадемуазель,
Мадемуазель
Mademoiselle
Annabel
Lee
Мисс
Аннабель
Ли
Sans
doute,
vous
étiez
trop
bonne
Без
сомнения,
вы
были
слишком
хороши
Trop
belle
et
même
trop
jolie
Слишком
красивая
и
даже
слишком
хорошенькая
On
vous
portait
des
fleurs
comme
sur
un
autel
Мы
несли
вам
цветы,
как
на
алтарь
Et
moi,
j'étais
Anna,
la
bonne
А
я
была
Анной,
горничной
Anna,
la
bonne
de
l'hôtel
Анна,
горничная
в
отеле
Vous
étiez
toujours
si
polie
Вы
всегда
были
такой
вежливой
Et
peut-être
un
peu
trop
polie
И,
возможно,
немного
слишком
вежлива
Vous
habitiez
toujours
le
grand
appartement
Вы
всегда
жили
в
большой
квартире
Et
la
chose
arriva
je
ne
sais
plus
comment
И
случилось
то,
что
я
больше
не
знаю,
как
Si.
Bref,
j'étais
celle
qu'on
sonne
Да.
Короче
говоря,
я
была
той,
кому
звонят
Vous
m'avez
sonnée
une
nuit
Вы
позвонили
мне
однажды
ночью
Comme
beaucoup
d'autres
personnes
Как
и
многие
другие
люди
Et
ce
n'est
pas
assez
d'ennui
И
этого
недостаточно
для
скуки
Pour...
enfin...
pour
qu'on
assassine
Чтобы
...
ну
...
чтобы
мы
убили
Nous
autres,
on
travaille,
on
dort,
Мы,
другие,
работаем,
спим,
Les
escaliers...
les
corridors
Лестницы...
коридоры
Mais
vous,
c'étaient
les
médecines
Но
вы,
это
были
лекарства
Pour
dormir
"Ma
petite
Anna,
Чтобы
уснуть
"моя
маленькая
Анна,
Voulez-vous
me
verser
dix
gouttes?
Не
хотите
ли
налить
мне
десять
капель?
Dix,
pas
plus!"
Je
les
verse
toutes
Десять,
не
больше!
" я
наливаю
их
все
Je
commets
un
assassinat
Я
совершаю
убийство
Que
voulez-vous,
j'étais
la
bonne
Чего
вы
хотите,
я
была
подходящей
Vous
étiez
si
belle,
si
bonne
Вы
были
такой
красивой,
такой
хорошей
Vous
receviez
un
tas
d'
gens
У
вас
было
много
людей,
которых
вы
принимали
Vous
dépensiez
un
tas
d'argent
Вы
тратили
кучу
денег
Et
les
sourcils
qu'on
vous
épile
И
брови,
которые
вам
выщипывают
Les
ongles
et
le
sex-appeal!
Ногти
и
сексуальная
привлекательность!
Vous
croyez
que
l'on
me
soupçonne
Вы
считаете,
что
меня
подозревают
La
police,
les
médecins
Полиция,
врачи
Je
suis
Anna,
celle
qu'on
sonne
Я
Анна,
та,
кому
звонят
On
cherche
ailleurs
les
assassins
Мы
ищем
убийц
в
другом
месте
Mais
vos
princes,
vos
ducs,
vos
comtes
Но
ваши
принцы,
ваши
герцоги,
ваши
графы
Qui
vous
adoraient
à
genoux
Которые
поклонялись
вам
на
коленях
Plus
rien
de
ces
gens-là
ne
compte
Ничто
из
этих
людей
больше
не
имеет
значения
Le
seul
secret
est
entre
nous
Единственный
секрет-между
нами
Vous
pensez
que
je
m'habitue?
Вы
думаете,
я
привыкну?
Jamais.
Elle
viendra
demain
Никогда.
Она
придет
завтра
Vraiment,
ce
n'est
pas
soi
qui
tue
На
самом
деле,
убивает
не
я,
а
ты
Le
coupable,
c'est
notre
main
Виновник-это
наша
рука
"Dix
gouttes,
Anna,
mes
dix
gouttes"
"Десять
капель,
Анна,
мои
десять
капель"
Et
je
verse
tout
le
flacon
И
я
выливаю
всю
бутылку
Ah!
Cette
histoire
me
dégoûte
Ах,
эта
история
вызывает
у
меня
отвращение
Un
jour,
je
finirai
par
sauter
d'un
balcon
Однажды
я
в
конечном
итоге
прыгну
с
балкона
Et
cet
enterrement!
Avez-vous
une
idée
И
эти
похороны!
У
вас
есть
какие-нибудь
идеи
De
ce
qu'il
coûte
au
prix
où
revient
l'orchidée?
От
того,
сколько
это
стоит,
до
цены,
по
которой
возвращается
орхидея?
Elle
devait
partir
sur
son
yacht
pour
Java
Elle
devait
partir
sur
son
yacht
pour
Java
On
y
va.
On
y
va...
On
y
va!
On
y
va.
On
y
va...
On
y
va!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ned Rorem, Jean Clement Eugene Mar Cocteau, Jean Clement Eugene Marie Cocteau
Attention! Feel free to leave feedback.