Marianne Oswald - Anna la bonne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Oswald - Anna la bonne




Note: entièrement parlé
Примечание: полностью разговорный
Ah, Mademoiselle!
Ах, Мадемуазель!
{Refrain:}
{Припев:}
Ah, Mademoiselle!
Ах, Мадемуазель!
Mademoiselle Annabel
Мадемуазель Аннабель
Mademoiselle Annabel Lee
Мисс Аннабель Ли
Depuis que vous êtes morte
С тех пор как ты умерла
Vous avez encore embelli
Вы снова приукрасили
Chaque soir, sans ouvrir la porte
Каждый вечер, не открывая дверь
Vous venez au pied de mon lit
Вы подходите к изножью моей кровати
Mademoiselle, Mademoiselle
Мадемуазель, Мадемуазель
Mademoiselle Annabel Lee
Мисс Аннабель Ли
Sans doute, vous étiez trop bonne
Без сомнения, вы были слишком хороши
Trop belle et même trop jolie
Слишком красивая и даже слишком хорошенькая
On vous portait des fleurs comme sur un autel
Мы несли вам цветы, как на алтарь
Et moi, j'étais Anna, la bonne
А я была Анной, горничной
Anna, la bonne de l'hôtel
Анна, горничная в отеле
Vous étiez toujours si polie
Вы всегда были такой вежливой
Et peut-être un peu trop polie
И, возможно, немного слишком вежлива
Vous habitiez toujours le grand appartement
Вы всегда жили в большой квартире
Et la chose arriva je ne sais plus comment
И случилось то, что я больше не знаю, как
Si. Bref, j'étais celle qu'on sonne
Да. Короче говоря, я была той, кому звонят
Vous m'avez sonnée une nuit
Вы позвонили мне однажды ночью
Comme beaucoup d'autres personnes
Как и многие другие люди
Et ce n'est pas assez d'ennui
И этого недостаточно для скуки
Pour... enfin... pour qu'on assassine
Чтобы ... ну ... чтобы мы убили
Nous autres, on travaille, on dort,
Мы, другие, работаем, спим,
Les escaliers... les corridors
Лестницы... коридоры
Mais vous, c'étaient les médecines
Но вы, это были лекарства
Pour dormir "Ma petite Anna,
Чтобы уснуть "моя маленькая Анна,
Voulez-vous me verser dix gouttes?
Не хотите ли налить мне десять капель?
Dix, pas plus!" Je les verse toutes
Десять, не больше! " я наливаю их все
Je commets un assassinat
Я совершаю убийство
Que voulez-vous, j'étais la bonne
Чего вы хотите, я была подходящей
Vous étiez si belle, si bonne
Вы были такой красивой, такой хорошей
Vous receviez un tas d' gens
У вас было много людей, которых вы принимали
Vous dépensiez un tas d'argent
Вы тратили кучу денег
Et les sourcils qu'on vous épile
И брови, которые вам выщипывают
Les ongles et le sex-appeal!
Ногти и сексуальная привлекательность!
{Au Refrain}
{Припев}
Vous croyez que l'on me soupçonne
Вы считаете, что меня подозревают
La police, les médecins
Полиция, врачи
Je suis Anna, celle qu'on sonne
Я Анна, та, кому звонят
On cherche ailleurs les assassins
Мы ищем убийц в другом месте
Mais vos princes, vos ducs, vos comtes
Но ваши принцы, ваши герцоги, ваши графы
Qui vous adoraient à genoux
Которые поклонялись вам на коленях
Plus rien de ces gens-là ne compte
Ничто из этих людей больше не имеет значения
Le seul secret est entre nous
Единственный секрет-между нами
Vous pensez que je m'habitue?
Вы думаете, я привыкну?
Jamais. Elle viendra demain
Никогда. Она придет завтра
Vraiment, ce n'est pas soi qui tue
На самом деле, убивает не я, а ты
Le coupable, c'est notre main
Виновник-это наша рука
"Dix gouttes, Anna, mes dix gouttes"
"Десять капель, Анна, мои десять капель"
Et je verse tout le flacon
И я выливаю всю бутылку
Ah! Cette histoire me dégoûte
Ах, эта история вызывает у меня отвращение
Un jour, je finirai par sauter d'un balcon
Однажды я в конечном итоге прыгну с балкона
Et cet enterrement! Avez-vous une idée
И эти похороны! У вас есть какие-нибудь идеи
De ce qu'il coûte au prix revient l'orchidée?
От того, сколько это стоит, до цены, по которой возвращается орхидея?
Elle devait partir sur son yacht pour Java
Elle devait partir sur son yacht pour Java
La Java!
La Java!
On y va. On y va... On y va!
On y va. On y va... On y va!





Writer(s): Ned Rorem, Jean Clement Eugene Mar Cocteau, Jean Clement Eugene Marie Cocteau


Attention! Feel free to leave feedback.