Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Georgie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diesen
Weg
nannten
wir
Sehnsucht
Эту
дорогу
мы
называли
Тоской
Diese
Bank
dort
Paradies
Эту
скамейку
– Раем
Und
die
beiden
Birken
wissen
И
эти
две
березы
знают
Wo
ich
meine
Träume
ließ.
Где
я
оставила
свои
мечты.
Wenn
ich
heut′
vorüber
gehe
Когда
я
сегодня
прохожу
мимо
Steht
ein
Sommertag
vor
mir.
Передо
мной
встает
летний
день.
Gab
es
je
zwei
junge
Leute
Были
ли
когда-нибудь
двое
влюбленных
Die
so
glücklich
war'n
wie
wir?!
Которые
были
так
счастливы,
как
мы?!
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Warum
bin
ich
heute
so
allein?
Почему
я
сегодня
так
одинока?
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Musste
dieser
Abschied
wirklich
sein?!
Неужели
это
расставание
было
необходимо?!
Man
sah
dich
zuletzt
in
Memphis
Тебя
последний
раз
видели
в
Мемфисе
Und
du
sahst
nicht
glücklich
aus.
И
ты
выглядел
не
счастливым.
Diese
Stadt
kann
dir
nichts
geben
Этот
город
не
может
тебе
ничего
дать
Warum
kommst
du
nicht
nach
Haus′?!
Почему
ты
не
возвращаешься
домой?!
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Warum
bin
ich
heute
so
allein?
yeah
Почему
я
сегодня
так
одинока?
Да
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Musste
dieser
Abschied
wirklich
sein?!
Неужели
это
расставание
было
необходимо?!
Deine
Briefe
werden
selten
Твои
письма
становятся
редкими
Alle
fragen
hier
nach
dir
Все
здесь
спрашивают
о
тебе
Niemand
hat
dich
hier
vergessen
Никто
тебя
здесь
не
забыл
Tausend
Grüße
schick'
ich
dir.
Тысячу
приветствий
посылаю
тебе.
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Warum
bin
ich
heute
so
allein?
yeah
Почему
я
сегодня
так
одинока?
Да
Georgie,
Georgie,
Georgie
Джорджи,
Джорджи,
Джорджи
Musste
dieser
Abschied
wirklich
sein?!
Неужели
это
расставание
было
необходимо?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Heider, Joachim Relin
Attention! Feel free to leave feedback.