Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Im Namen der Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Namen der Liebe
Во имя любви
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
im
Namen
der
Liebe
Наша
мечта
— не
мечта,
во
имя
любви
Wir
sind
wir,
wir
sind
hier,
wir
sind
nicht
allein
Мы
— это
мы,
мы
здесь,
мы
не
одни
Stopp,
im
Namen
der
Liebe
Стоп,
во
имя
любви
Hass
hat
Hass
nie
besiegt,
lass
es
Liebe
sein
Ненависть
никогда
не
побеждала
ненависть,
пусть
будет
любовь
Top,
wir
können
nicht
verlieren
Отлично,
мы
не
можем
проиграть
Weil
ein
Herz,
das
liebt,
keine
Grenzen
kennt
Потому
что
сердце,
которое
любит,
не
знает
границ
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
er
ist
wahr
Наша
мечта
— не
мечта,
она
реальна
Es
gibt
nicht,
was
uns
trennt
Нет
ничего,
что
может
нас
разлучить
Halt
die
Welt
mal
an
Останови
мир
на
мгновение
Weil
so,
wie
es
grad
ist,
nichts
bleiben
kann
Потому
что
так,
как
сейчас,
ничто
не
может
остаться
Und
selbst
wenn
der
Schein
uns
trügt
И
даже
если
видимость
обманчива
Ich
will,
dass
über
uns
der
Himmel
blüht
Я
хочу,
чтобы
над
нами
цвело
небо
Schieß
den
alten
Plan
Забудь
старый
план
In
die
Umlaufbahn
Отправь
его
на
орбиту
Nichts
steht
wirklich
still
und
ich
will
Ничто
по-настоящему
не
стоит
на
месте,
и
я
хочу
Und
wenn
ich
will,
geschieht
ein
Wunder
И
если
я
захочу,
случится
чудо
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
im
Namen
der
Liebe
Наша
мечта
— не
мечта,
во
имя
любви
Wir
sind
wir,
wir
sind
hier,
wir
sind
nicht
allein
Мы
— это
мы,
мы
здесь,
мы
не
одни
Stopp,
im
Namen
der
Liebe
Стоп,
во
имя
любви
Hass
hat
Hass
nie
besiegt,
lass
es
Liebe
sein
Ненависть
никогда
не
побеждала
ненависть,
пусть
будет
любовь
Top,
wir
können
nicht
verlieren
Отлично,
мы
не
можем
проиграть
Weil
ein
Herz,
das
liebt,
keine
Grenzen
kennt
Потому
что
сердце,
которое
любит,
не
знает
границ
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
er
ist
wahr
Наша
мечта
— не
мечта,
она
реальна
Es
gibt
nicht,
was
uns
trennt
Нет
ничего,
что
может
нас
разлучить
Es
gibt
nicht,
was
uns
trennt
Нет
ничего,
что
может
нас
разлучить
Was
du
siehst,
dass
will
ich
sehen
Что
ты
видишь,
то
хочу
видеть
и
я
Und
das,
was
du
verstehst,
will
ich
verstehen
И
то,
что
ты
понимаешь,
хочу
понимать
и
я
Du
bist
du
und
ich
bin
ich
Ты
— это
ты,
а
я
— это
я
Zusammen
sind
wir
zwei
ein
Schwergewicht
Вместе
мы
— сила
Eins
und
eins
macht
zwei
Один
и
один
— это
два
Wir
sind
jetzt
und
frei
Мы
— сейчас
и
свободны
Was
uns
fehlt
ist
Mut,
es
wird
gut
Нам
не
хватает
смелости,
все
будет
хорошо
Und
wenn
wir
wollen
geschehen
Wunder
И
если
мы
захотим,
случатся
чудеса
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
im
Namen
der
Liebe
Наша
мечта
— не
мечта,
во
имя
любви
Wir
sind
wir,
wir
sind
hier,
wir
sind
nicht
allein
Мы
— это
мы,
мы
здесь,
мы
не
одни
Stopp,
im
Namen
der
Liebe
Стоп,
во
имя
любви
Hass
hat
Hass
nie
besiegt,
lass
es
Liebe
sein
Ненависть
никогда
не
побеждала
ненависть,
пусть
будет
любовь
Top,
wir
können
nicht
verlieren
Отлично,
мы
не
можем
проиграть
Weil
ein
Herz,
das
liebt,
keine
Grenzen
kennt
Потому
что
сердце,
которое
любит,
не
знает
границ
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
er
ist
wahr
Наша
мечта
— не
мечта,
она
реальна
Es
gibt
nicht,
was
uns
trennt
Нет
ничего,
что
может
нас
разлучить
Es
gibt
nicht,
was
uns
trennt
Нет
ничего,
что
может
нас
разлучить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marianne Rosenberg, Max Rosenberg
Attention! Feel free to leave feedback.