Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Im Namen der Liebe
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
im
Namen
der
Liebe
Наша
мечта-это
не
мечта,
во
имя
любви
Wir
sind
wir,
wir
sind
hier,
wir
sind
nicht
allein
Мы-это
мы,
мы
здесь,
мы
не
одиноки
Stopp,
im
Namen
der
Liebe
Остановись,
во
имя
любви
Hass
hat
Hass
nie
besiegt,
lass
es
Liebe
sein
Ненависть
никогда
не
побеждала
ненависть,
пусть
это
будет
любовь
Top,
wir
können
nicht
verlieren
Топ,
мы
не
можем
проиграть
Weil
ein
Herz,
das
liebt,
keine
Grenzen
kennt
Потому
что
сердце,
которое
любит,
не
знает
границ
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
er
ist
wahr
Наша
мечта-это
не
мечта,
она
сбылась
Es
gibt
nicht,
was
uns
trennt
Нет
того,
что
нас
разделяет
Halt
die
Welt
mal
an
Останови
мир
на
время
Weil
so,
wie
es
grad
ist,
nichts
bleiben
kann
Потому
что,
как
бы
то
ни
было,
ничто
не
может
остаться
Und
selbst
wenn
der
Schein
uns
trügt
И
даже
если
купюра
обманывает
нас
Ich
will,
dass
über
uns
der
Himmel
blüht
Я
хочу,
чтобы
над
нами
расцвело
небо
Schieß
den
alten
Plan
Стреляй
по
старому
плану
In
die
Umlaufbahn
На
орбиту
Nichts
steht
wirklich
still
und
ich
will
Ничто
на
самом
деле
не
стоит
на
месте,
и
я
хочу
Und
wenn
ich
will,
geschieht
ein
Wunder
И
когда
я
захочу,
произойдет
чудо
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
im
Namen
der
Liebe
Наша
мечта-это
не
мечта,
во
имя
любви
Wir
sind
wir,
wir
sind
hier,
wir
sind
nicht
allein
Мы-это
мы,
мы
здесь,
мы
не
одиноки
Stopp,
im
Namen
der
Liebe
Остановись,
во
имя
любви
Hass
hat
Hass
nie
besiegt,
lass
es
Liebe
sein
Ненависть
никогда
не
побеждала
ненависть,
пусть
это
будет
любовь
Top,
wir
können
nicht
verlieren
Топ,
мы
не
можем
проиграть
Weil
ein
Herz,
das
liebt,
keine
Grenzen
kennt
Потому
что
сердце,
которое
любит,
не
знает
границ
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
er
ist
wahr
Наша
мечта-это
не
мечта,
она
сбылась
Es
gibt
nicht,
was
uns
trennt
Нет
того,
что
нас
разделяет
Es
gibt
nicht,
was
uns
trennt
Нет
того,
что
нас
разделяет
Was
du
siehst,
dass
will
ich
sehen
То,
что
ты
видишь,
что
я
хочу
видеть
Und
das,
was
du
verstehst,
will
ich
verstehen
И
то,
что
ты
понимаешь,
я
хочу
понять
Du
bist
du
und
ich
bin
ich
Ты-это
ты,
а
я-это
я
Zusammen
sind
wir
zwei
ein
Schwergewicht
Вместе
мы
двое-
тяжеловесы
Eins
und
eins
macht
zwei
Один
и
один
делает
два
Wir
sind
jetzt
und
frei
Мы
сейчас
и
свободны
Was
uns
fehlt
ist
Mut,
es
wird
gut
Чего
нам
не
хватает,
так
это
мужества,
все
будет
хорошо
Und
wenn
wir
wollen
geschehen
Wunder
И
если
мы
хотим,
чтобы
произошли
чудеса
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
im
Namen
der
Liebe
Наша
мечта-это
не
мечта,
во
имя
любви
Wir
sind
wir,
wir
sind
hier,
wir
sind
nicht
allein
Мы-это
мы,
мы
здесь,
мы
не
одиноки
Stopp,
im
Namen
der
Liebe
Остановись,
во
имя
любви
Hass
hat
Hass
nie
besiegt,
lass
es
Liebe
sein
Ненависть
никогда
не
побеждала
ненависть,
пусть
это
будет
любовь
Top,
wir
können
nicht
verlieren
Топ,
мы
не
можем
проиграть
Weil
ein
Herz,
das
liebt,
keine
Grenzen
kennt
Потому
что
сердце,
которое
любит,
не
знает
границ
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
er
ist
wahr
Наша
мечта-это
не
мечта,
она
сбылась
Es
gibt
nicht,
was
uns
trennt
Нет
того,
что
нас
разделяет
Es
gibt
nicht,
was
uns
trennt
Нет
того,
что
нас
разделяет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marianne Rosenberg, Max Rosenberg
Attention! Feel free to leave feedback.