Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Liebe ist nicht alles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe ist nicht alles
Любовь — это не всё
Liebe
ist
nicht
alles
Любовь
— это
не
всё,
Aber
ohne
Liebe
ist
einfach
alles
nichts
(Oh-ohhh)
Но
без
любви
всё
теряет
смысл.
(О-о-о)
Liebe
ist
die
Antwort
Любовь
— это
ответ,
Und
das
einzige
was
zählt
wenn
kein
Ast
mehr
sticht.
(Oh-ohhh)
И
единственное,
что
важно,
когда
боль
утихает.
(О-о-о)
Ich
hab
geträumt,
es
war
nicht
vorbei
Мне
снилось,
что
всё
не
кончено,
Du
warst
wieder
hier,
wir
waren
wieder
zwei
Ты
снова
здесь,
мы
снова
вместе.
Ich
hab′s
gefühlt,
wie
in
besten
Zeiten
Я
чувствовала
это,
как
в
лучшие
времена,
Es
schien
alles
klar,
wie
seit
ewigkeiten
Всё
казалось
ясным,
как
целую
вечность.
Aber
dann
kam
die
Tränen
und
die
Traurigkeit
Но
потом
пришли
слёзы
и
печаль,
Und
ich
dachte
noch
im
Traum
das,
dass
für
immer
so
bleibt
И
даже
во
сне
я
думала,
что
так
будет
всегда,
Das
es
nie
zurück
kommt
außer
wenn
man
Träumen
kann
Что
это
никогда
не
вернётся,
кроме
как
во
сне,
Denn
im
Traum
war'n
wir
zwei
noch
zusammen
Ведь
во
сне
мы
всё
ещё
были
вместе.
Liebe
ist
nicht
alles
Любовь
— это
не
всё,
Aber
ohne
Liebe
ist
einfach
alles
nichts
(Oh-ohhh)
Но
без
любви
всё
теряет
смысл.
(О-о-о)
Liebe
ist
die
Antwort
Любовь
— это
ответ,
Und
das
einzige
was
zählt
wenn
kein
Ast
mehr
sticht.
(Oh-ohhh)
И
единственное,
что
важно,
когда
боль
утихает.
(О-о-о)
Liebe
ist
ein
Fremder
im
Cabrio,
du
steckst
ein
weißt
nicht
wohin
Любовь
— это
незнакомец
в
кабриолете,
ты
садишься,
не
зная
куда.
Glaub
mir
Liebe
ist
nicht
alles
Поверь
мне,
любовь
— это
не
всё,
Aber
ohne
Liebe
ist
einfach
alles
nichts
(Oh-ohhh)
Но
без
любви
всё
теряет
смысл.
(О-о-о)
Ist
einfach
alles
nichts
(Oh-ohhh)
Всё
теряет
смысл.
(О-о-о)
Die
Träume
geh′n,
sind
Zauber
schwer
Сны
уходят,
чары
рассеиваются,
Wenn
man
wirklich
liebt,
sieht
man
immer
mehr
Когда
ты
по-настоящему
любишь,
ты
видишь
больше.
Man
wird
neu
geboren
und
das
Herz
bleibt
an
Ты
рождаешься
заново,
и
сердце
продолжает
биться,
Weil
es
tief
in
uns
liegt,
wie
ein
Talisman
Потому
что
оно
глубоко
внутри
нас,
как
талисман.
Doch
ich
kenne
die
Tränen
und
die
Traurigkeit
Но
я
знаю
слёзы
и
печаль,
Denn
ich
glaub
dir
ja
das
mit
uns
für
immer
so
bleibt
Ведь
я
верю
тебе,
что
с
нами
так
будет
всегда.
Und
vielleicht
glaub
man
nur
wenn
man
Träumen
kann
И,
возможно,
веришь
только,
когда
можешь
мечтать,
Denn
im
Traum
war'n
wir
zwei
noch
zusammen
Ведь
во
сне
мы
всё
ещё
были
вместе.
Liebe
ist
nicht
alles
Любовь
— это
не
всё,
Aber
ohne
Liebe
ist
einfach
alles
nichts
(Oh-ohhh)
Но
без
любви
всё
теряет
смысл.
(О-о-о)
Liebe
ist
die
Antwort
Любовь
— это
ответ,
Und
das
einzige
was
zählt
wenn
kein
Ast
mehr
sticht.
(Oh-ohhh)
И
единственное,
что
важно,
когда
боль
утихает.
(О-о-о)
Liebe
ist
ein
Fremder
im
Cabrio,
du
steckst
ein
weißt
nicht
wohin
Любовь
— это
незнакомец
в
кабриолете,
ты
садишься,
не
зная
куда.
Glaub
mir
Liebe
ist
nicht
alles
Поверь
мне,
любовь
— это
не
всё,
Aber
ohne
Liebe
ist
einfach
alles
nichts
(Oh-ohhh)
Но
без
любви
всё
теряет
смысл.
(О-о-о)
Du
liebst,
liebst,
liebst
Ты
любишь,
любишь,
любишь,
Und
du
wirst
niemals
satt
И
тебе
никогда
не
будет
достаточно.
Ein
süßes
Gift
das
dich
so
süchtig
macht
Сладкий
яд,
который
делает
тебя
зависимым.
Liebe
ist
nicht
alles
Любовь
— это
не
всё,
Aber
ohne
Liebe
ist
einfach
alles
nichts
(Oh-ohhh)
Но
без
любви
всё
теряет
смысл.
(О-о-о)
Liebe
ist
die
Antwort
Любовь
— это
ответ,
Und
das
einzige
was
zählt
wenn
kein
Ast
mehr
sticht.
(Oh-ohhh)
И
единственное,
что
важно,
когда
боль
утихает.
(О-о-о)
Liebe
ist
ein
Fremder
im
Cabrio,
du
steckst
ein
weißt
nicht
wohin
Любовь
— это
незнакомец
в
кабриолете,
ты
садишься,
не
зная
куда.
Glaub
mir
Liebe
ist
nicht
alles
Поверь
мне,
любовь
— это
не
всё,
Aber
ohne
Liebe
ist
einfach
alles
nichts
(Oh-ohhh)
Но
без
любви
всё
теряет
смысл.
(О-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marianne Rosenberg, Max Rosenberg
Attention! Feel free to leave feedback.