Marianne Rosenberg - Mach mir den Abschied nicht so schwer - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Mach mir den Abschied nicht so schwer - Radio Edit




Mach mir den Abschied
Сделай мне прощание
Nicht so schwer.
Не так уж и сложно.
Verzeih mir, mein Herz
Прости меня, мое сердце
Liebt dich nicht mehr.
Больше не любит тебя.
Nach so viel
После стольких
Schönen Tagen,
Прекрасных дней,
Ist es nicht leicht
Разве это не легко
Zu sagen
Сказать
Liebling, wir sehen
Дорогая, мы видим
Uns nicht mehr.
Нас больше нет.
Was mit uns war
Что было с нами
Passiert auch anderen
Случается и с другими
Jeden Tag
каждый день
Man sieht sich an und weiß,
Смотришь на себя и белеешь,
Dass man sich mag
Что вы нравитесь друг другу
Ich glaubte mich zu kennen
Я верил, что знаю себя
Und dass wir uns nie trennen
И что мы никогда не расстанемся
Nun steh ich da
Теперь я стою там
Und weiß nichts mehr.
И больше ничего не знает.
Mach mir den abschied
Сделай мне прощание
Nicht so schwer
Не так сложно
Verzeih mir,
Прости меня,
Mein herz Liebt dich nicht mehr.
Мое сердце больше не любит тебя.
Such nicht erst nach Gefühlen,
Не ищите сначала чувств,
Du wirst dich dran gewöhnen.
Ты привыкнешь к этому.
Allein das heißt auch
Само по себе это также означает
Frei zu sein.
Быть свободным.
Glaub mir
Поверь мне
So hab ich es nicht gewollt
Вот как я этого не хотел
Und ich weiß es ist nicht leicht.
И я знаю, что это нелегко.
Mach mir den abschied nicht so schwer,
Не заставляй меня так тяжело прощаться,
Verzeih mir,
Прости меня,
Mein herz liebt dich nicht mehr.
Мое сердце больше не любит тебя.
Nach so viel schönen Tagen,
После стольких прекрасных дней,
Ist es nicht leicht zu sagen
Разве это не легко сказать
Liebling, wir sehen uns
Дорогая, увидимся
Nicht mehr.
Больше не.
Ich glaubte mich zu kennen,
Я верил, что знаю себя,
Und dass wir uns nie trennen
И что мы никогда не расстанемся
Nun steh ich da
Теперь я стою там
Und weiß nichts mehr
И больше ничего не знает
Mach mir den abschied nicht so schwer,
Не заставляй меня так тяжело прощаться,
Verzeih mir
Прости меня
Mein herz liebt dich nicht mehr,
Мое сердце больше не любит тебя,
Nach so viel schönen tagen
После стольких прекрасных дней
Ist es nicht leicht zu sagen,
Разве это не легко сказать,
Liebling wir sehen uns nicht mehr,
Дорогая, мы больше не увидимся,
Mach mir den Abschied nicht
Не прощайся со мной
So schwer
Так трудно
Verzeih, mir
Прости меня
Mein herz liebt dich nicht mehr,
Мое сердце больше не любит тебя,
Such nicht erst nach gefühlen,
Не ищите сначала чувств,
Du wirst dich dran gewöhnen,
Ты привыкнешь к этому,
Allein das heißt auch,
Само по себе это также означает,
Frei zu sein.
Быть свободным.
Mach mir den abschied nicht so schwer,
Не заставляй меня так тяжело прощаться,
Verzeih mir
Прости меня
Mein herz liebt dich nicht mehr,
Мое сердце больше не любит тебя,
Nach so viel schönen tagen,
После стольких прекрасных дней,
Ist es nicht leicht zu sagen,
Разве это не легко сказать,
Liebling wir sehen uns nicht mehr.
Дорогая, мы больше не увидимся.





Writer(s): Christian Heilburg, Joachim Heider


Attention! Feel free to leave feedback.