Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Nimm den goldnen Ring zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm den goldnen Ring zurück
Верни золотой перстень
Da
war
ein
Jahr,
alles
was
geschah
war
schön.
Был
год,
когда
все
было
прекрасно.
Ich
seh'
uns
zwei
Hand
in
Hand
zwischen
Rosen
geh'n.
Я
вижу
нас,
идущих
рука
об
руку
среди
роз.
Auf
unser
Haus
fiel
der
Sonnenschein,
На
наш
дом
падал
солнечный
свет,
Doch
heut
bin
ich
im
Haus
allein,
wieder
allein.
Но
сегодня
я
в
доме
одна,
снова
одна.
Nimm
den
goldnen
Ring
zurück,
Верни
золотой
перстень,
Mir
gehört
dein
Herz
nicht
mehr.
Мне
больше
не
принадлежит
твое
сердце.
Nimm
den
goldnen
Ring
zurück,
Верни
золотой
перстень,
Ich
muss
vergessen,
was
mal
gewesen,
Я
должна
забыть
то,
что
было,
Fällt
es
mir
auch
heut'
noch
schwer.
Даже
если
мне
сегодня
это
тяжело.
Nun
bist
du
fort,
jeder
Raum
ist
kalt
und
leer.
Теперь
ты
ушел,
каждая
комната
холодна
и
пуста.
Manchmal
glaub'
ich,
dass
ich
deine
Schritt
hör'.
Иногда
мне
кажется,
что
я
слышу
твои
шаги.
Doch
dann
verhallen
sie
in
der
Nacht,
Но
потом
они
исчезают
в
ночи,
Du
hast
nie
wieder
an
mich
gedacht,
an
mich
gedacht.
Ты
больше
никогда
не
думал
обо
мне,
не
думал
обо
мне.
Nimm
den
goldnen
Ring
zurück,
Верни
золотой
перстень,
Mir
gehört
dein
Herz
nicht
mehr.
Мне
больше
не
принадлежит
твое
сердце.
Nimm
den
goldnen
Ring
zurück,
Верни
золотой
перстень,
Ich
muss
vergessen,
was
mal
gewesen,
Я
должна
забыть
то,
что
было,
Fällt
es
mir
auch
heut'
noch
schwer.
Даже
если
мне
сегодня
это
тяжело.
Nimm
den
goldnen
Ring
zurück,
Верни
золотой
перстень,
Mir
gehört
dein
Herz
nicht
mehr.
Мне
больше
не
принадлежит
твое
сердце.
Nimm
den
goldnen
Ring
zurück,
Верни
золотой
перстень,
Ich
muss
vergessen,
was
mal
gewesen,
Я
должна
забыть
то,
что
было,
Fällt
es
mir
auch
heut'
noch
schwer.
Даже
если
мне
сегодня
это
тяжело.
Nimm
den
goldnen
Ring
zurück,
Верни
золотой
перстень,
Mir
gehört
dein
Herz
nicht
mehr.
Мне
больше
не
принадлежит
твое
сердце.
Nimm
den
goldnen
Ring
zurück,
Верни
золотой
перстень,
Ich
muss
vergessen,
was
mal
gewesen,
Я
должна
забыть
то,
что
было,
Fällt
es
mir
auch
heut'
noch
schwer.
Даже
если
мне
сегодня
это
тяжело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Heider, Joachim Relin
Attention! Feel free to leave feedback.