Marianne Rosenberg - Nur Sieger steh'n im Licht (The Winner Takes It All) - Short Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Nur Sieger steh'n im Licht (The Winner Takes It All) - Short Edit




Ich erzähle nicht, was wir zwei erlebten.
Я не рассказываю о том, что мы двое пережили.
Es ist alter Schnee, tut es auch noch weh.
Это старый снег, он еще и болит.
Jeder spielte hoch, und ich hab′ verloren.
Все играли высоко, и я проиграл.
Reden muß man nicht, wenn kein As mehr sticht.
Говорить не приходится, когда ас больше не жалит.
Nur Sieger steh'n im Licht, Verlierer sieht man nicht.
Только победители стоят на свете, проигравших не видно.
So endet jedes Spiel, auch mit dem Gefühl.
Так заканчивается любая игра, даже с чувством.
Ich hab′ fest geglaubt zu Dir zu gehören,
Я твердо верил, что принадлежу тебе,
Ich bildete mir ein, Dir ein Freund zu sein,
Я решил быть тебе другом,
Baute ein Zuhaus', Mauern, die Dich halten,
Построил дом', стены, которые держат тебя,
Doch bei diesem Spiel nützten die nicht viel.
Но в этой игре они не принесли особой пользы.
Der Himmel weiß warum, doch er bleibt kalt und stumm,
Небо знает почему, но оно остается холодным и немым,
Sieht zu, wie ich mit Dir jeden Traum verlier'.
Смотри, как я теряю с тобой все мечты'.
Nur Sieger steh′n im Licht, und wer verliert der bricht,
Только победители стоят в свете, а кто проиграет, тот сломается,
Der Würfel fiel für Dich, und ich beuge mich.
Кубик упал на тебя, и я наклоняюсь.
Doch sag mir, liebt sie Dich, so wie ich Dich liebte?
Но скажи мне, она любит Тебя так же, как любила тебя я?
Fühlst Du Dich bei ihr ganz so wie bei mir?
Ты чувствуешь себя с ней так же, как со мной?
Ich will daß Du weißt, wie ich Dich vermisse,
Я хочу, чтобы ты знал, как я скучаю по тебе,
Doch ich wahr′ den Schein, halt' die Regeln ein.
Но я соблюдаю' видимость, соблюдаю' правила.
Die Zeit entscheidet nur, vielleicht stirbt mein Gefühl,
Время только решает, может быть, мое чувство умирает,
Ich lasse Dich in Ruh′, doch ich seh' Dir zu.
Я оставлю тебя в покое, но я посмотрю на тебя.
Dein neues Spiel beginnt, was ist, wenn sie gewinnt
Ваша новая игра начнется, что если она победит
Dein Traum an ihr zerbricht, nur Sieger steh′n im Licht.
Твоя мечта о ней разбивается, только победительница стоит на свете.
Doch ich red' nicht mehr, will Dich nicht verwirren,
Но я больше не говорю, не хочу смущать тебя,
Glaub mir, ich versteh′, gib mir die Hand und geh.
Поверь, я все понимаю, подай мне руку и уходи.
Es tut mir sehr leid, wenn ein Wort Dir weh tat,
Мне очень жаль, если одно слово причинило тебе боль,
Ich halt' kein Gericht, das Recht hab' ich nicht, Du weißt ja,
Я не держу суда, я не имею права, Ты же знаешь,
Nur Sieger steh′n im Licht, nur Sieger steh′n im Licht.
Только победитель будет стоять на свете, только победитель будет стоять на свете.
Nur der Sieger steht im Licht, Verlierer sieht man nicht
Только победитель стоит в свете, проигравших не видно





Writer(s): Benny Andersson, Björn Ulvaeus


Attention! Feel free to leave feedback.