Marianne Rosenberg - Sag mir nie mehr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Sag mir nie mehr




Sag mir nie mehr
Больше не говори мне
Wir sind zusammen
Мы вместе,
Immer eng
Всегда рядом,
Doch niemals nah
Но никогда близко.
Ob es das Herz ist
Будь то сердце
Oder ein anderes Signal
Или другой сигнал,
Denn jede Nacht sind unsere Sterne kälter
Ведь каждую ночь наши звезды холоднее,
Das fliegen fällt uns schwer
Нам тяжело летать,
Nein wir lieben uns nicht mehr
Нет, мы больше не любим друг друга.
Sag mir nie mehr ich liebe dich
Больше не говори мне, что любишь,
Du bist so weit
Ты так далеко.
Sag mir nie mehr ich brauche dich
Больше не говори, что нуждаешься во мне,
Verlorene zeit
Потерянное время.
Graue Tage ohne Zeit
Серые дни без времени,
Liebe wir zum Ritual
Любовь стала ритуалом.
Lass mich los
Отпусти меня,
Es ist vorbei
Все кончено,
Gib mich frei
Освободи меня.
Unsere Liebe
Наша любовь,
Keine Schuld
Никакой вины,
Kein tut mir leid
Никаких "прости".
In Nächten wie dieser
В такие ночи,
Teilen wir das was übrig bleibt
Мы делим то, что осталось.
Denn jede Nacht sind unsere Sterne kälter
Ведь каждую ночь наши звезды холоднее,
Das fliegen fällt uns schwer
Нам тяжело летать,
Nein wir lieben uns nicht mehr
Нет, мы больше не любим друг друга.
Sag mir nie mehr ich liebe dich
Больше не говори мне, что любишь,
Du bist so weit
Ты так далеко.
Sag mir nie mehr ich brauche dich
Больше не говори, что нуждаешься во мне,
Es tut dir leid
Тебе жаль.
Graue Tage ohne Zeit
Серые дни без времени,
Stumme Nächte voller Qual
Немые ночи, полные боли.
Lass mich los
Отпусти меня,
Es ist vorbei
Все кончено,
Gib mich Frei
Освободи меня.
Sag mir nie mehr ich liebe dich
Больше не говори мне, что любишь,
Liebe tut weh
Любовь причиняет боль.
Sag mir nie mehr ich brauche dich
Больше не говори, что нуждаешься во мне,
Aus Angst vor der Einsamkeit
Из страха одиночества.
Fremd ist das was deine Lippen sagen
Чужды слова, что произносят твои губы,
Mund statt Herz wenn keine Wunder sind
Рот вместо сердца, когда чудес не бывает.
Fremd ist das was deine was Augen fragen
Чужды вопросы, что задают твои глаза,
Die Angst vorm Alleinsein macht blind
Страх одиночества ослепляет.
Sag mir nie mehr ich liebe dich
Больше не говори мне, что любишь,
Du bist so weit
Ты так далеко.
Sag mir nie mehr ich brauche dich
Больше не говори, что нуждаешься во мне,
Aus Angst vor der einsamkeit
Из страха одиночества.
Sag mir nie mehr ich liebe dich
Больше не говори мне, что любишь,
Du bist so weit
Ты так далеко.
Sag mir nie mehr ich brauche dich
Больше не говори, что нуждаешься во мне,
Aus Angst vor der Einsamkeit
Из страха одиночества.
Sag mir nie mehr ich liebe dich
Больше не говори мне, что любишь.






Attention! Feel free to leave feedback.