Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Wann (Mr. 100%)
Wann,
Baby
oh
wann
Когда,
детка,
о,
когда
Werden
wir
uns
wiedersehen
Увидимся
ли
мы
снова
Bitte
sag
mir
Пожалуйста,
скажи
мне
Wann
wird
unser
Traum
Когда
наша
мечта
станет
Endlich
in
Erfüllung
gehen
Наконец
сбудется
Bitte
sag
mir
Пожалуйста,
скажи
мне
Ich
warte
schon
ein
Leben
lang
Я
жду
всю
жизнь,
Auf
diesen
einen
Moment
На
эту
минуту
Auf
einmal
öffnet
sich
die
Tür
und
Вдруг
дверь
открывается
и
Vor
mir
steht
Mister
Hundertprozent
Передо
мной
стоит
мистер
стопроцентный
Baby
wann
werden
wir
uns
wiedersehen
Детка,
когда
мы
снова
увидимся
Sag
mir
wann
Скажи
мне,
когда
Wann,
Baby
oh
wann
Когда,
детка,
о,
когда
Werden
wir
uns
wiedersehen
Увидимся
ли
мы
снова
Bitte
sag
mir
Пожалуйста,
скажи
мне
Wann,
Baby
und
wo
Когда,
детка
и
где
So
kann
es
nicht
weitergehen
Так
продолжаться
не
может
Bitte
sag
mir
Пожалуйста,
скажи
мне
Ich
glaubte
nie
an
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Я
никогда
не
верил
в
любовь
с
первого
взгляда
Doch
das
was
ich
jetzt
fühle
Но
то,
что
я
чувствую
сейчас
Ist
nicht
normal
und
total
verrückt
Это
ненормально
и
совершенно
безумно
Baby
wann
werden
wir
uns
wiedersehen
Детка,
когда
мы
снова
увидимся
Sag
mir
wann
Скажи
мне,
когда
Wann,
Baby
oh
wann
Когда,
детка,
о,
когда
Du
willst
mich
ja
nur
für
dich
Ты
просто
хочешь
меня
для
себя
Alter
schützt
vor
Liebe
nicht
Старость
не
защищает
от
любви
Wann
wenn
nicht
jetzt
wirds
passieren
Когда,
если
не
сейчас,
это
произойдет
Es
gibt
nichts
zu
verlieren
Нечего
терять
Komm
vorbei
will
vor
dir
heiß
erfrieren,
oh
oh
Заходи,
хочу
замерзнуть
перед
тобой,
о,
о,
Wann,
Baby
oh
wann
Когда,
детка,
о,
когда
Du
willst
mich
ja
nur
für
dich
Ты
просто
хочешь
меня
для
себя
Alter
schützt
vor
Liebe
nicht
Старость
не
защищает
от
любви
Wann
hast
du
den
mut
zu
sagen
Когда
у
тебя
хватит
смелости
сказать
Schluss
mit
den
Fragen
Покончите
с
вопросами
Ohne
dich
hört
mein
Herz
auf
zu
schlagen,
oh
oh
Без
тебя
мое
сердце
перестанет
биться,
о-о
Wann,
Baby
oh
wann
Когда,
детка,
о,
когда
Werden
wir
uns
wiedersehen
Увидимся
ли
мы
снова
Bitte
sag
mir
Пожалуйста,
скажи
мне
Wann
wird
unser
Traum
Когда
наша
мечта
станет
Endlich
in
Erfüllung
gehen
Наконец
сбудется
Bitte
sag
mir
Пожалуйста,
скажи
мне
Ich
warte
schon
ein
Leben
lang
Я
жду
всю
жизнь,
Auf
diesen
einen
Moment
На
эту
минуту
Auf
einmal
öffnet
sich
die
Tür
und
Вдруг
дверь
открывается
и
Vor
mir
steht
Mister
Hundertprozent
Передо
мной
стоит
мистер
стопроцентный
Baby
wann
werden
wir
uns
wiedersehen
Детка,
когда
мы
снова
увидимся
Sag
mir
wann,
sag
mir
wann
Скажи
мне,
когда,
скажи
мне,
когда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marianne Rosenberg,, Miguel Max Rosenberg,
Attention! Feel free to leave feedback.