Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Wann (Mr. 100%)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wann (Mr. 100%)
Когда (Мистер Стопроцентный)
Wann,
Baby
oh
wann
Когда,
милый,
ну
когда
Werden
wir
uns
wiedersehen
Мы
снова
увидимся?
Bitte
sag
mir
Скажи
мне,
пожалуйста,
Wann
wird
unser
Traum
Когда
наша
мечта
Endlich
in
Erfüllung
gehen
Наконец-то
сбудется?
Bitte
sag
mir
Скажи
мне,
пожалуйста,
Ich
warte
schon
ein
Leben
lang
Я
жду
уже
целую
жизнь
Auf
diesen
einen
Moment
Этого
мгновения.
Auf
einmal
öffnet
sich
die
Tür
und
Вдруг
открывается
дверь,
и
Vor
mir
steht
Mister
Hundertprozent
Передо
мной
стоит
Мистер
Стопроцентный.
Baby
wann
werden
wir
uns
wiedersehen
Милый,
когда
мы
снова
увидимся?
Sag
mir
wann
Скажи
мне,
когда.
Wann,
Baby
oh
wann
Когда,
милый,
ну
когда
Werden
wir
uns
wiedersehen
Мы
снова
увидимся?
Bitte
sag
mir
Скажи
мне,
пожалуйста,
Wann,
Baby
und
wo
Когда,
милый,
и
где?
So
kann
es
nicht
weitergehen
Так
больше
продолжаться
не
может.
Bitte
sag
mir
Скажи
мне,
пожалуйста,
Ich
glaubte
nie
an
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Я
никогда
не
верила
в
любовь
с
первого
взгляда,
Doch
das
was
ich
jetzt
fühle
Но
то,
что
я
сейчас
чувствую,
Ist
nicht
normal
und
total
verrückt
Ненормально
и
совершенно
безумно.
Baby
wann
werden
wir
uns
wiedersehen
Милый,
когда
мы
снова
увидимся?
Sag
mir
wann
Скажи
мне,
когда.
Wann,
Baby
oh
wann
Когда,
милый,
ну
когда
Du
willst
mich
ja
nur
für
dich
Ты
ведь
хочешь
меня
только
для
себя.
Alter
schützt
vor
Liebe
nicht
Возраст
любви
не
помеха.
Wann
wenn
nicht
jetzt
wirds
passieren
Когда,
если
не
сейчас,
это
случится?
Es
gibt
nichts
zu
verlieren
Нам
нечего
терять.
Komm
vorbei
will
vor
dir
heiß
erfrieren,
oh
oh
Приходи,
я
хочу
сгореть
в
твоих
объятиях,
ох,
ох.
Wann,
Baby
oh
wann
Когда,
милый,
ну
когда
Du
willst
mich
ja
nur
für
dich
Ты
ведь
хочешь
меня
только
для
себя.
Alter
schützt
vor
Liebe
nicht
Возраст
любви
не
помеха.
Wann
hast
du
den
mut
zu
sagen
Когда
у
тебя
хватит
смелости
сказать:
Schluss
mit
den
Fragen
"Хватит
вопросов",
Ohne
dich
hört
mein
Herz
auf
zu
schlagen,
oh
oh
Без
тебя
мое
сердце
перестанет
биться,
ох,
ох.
Wann,
Baby
oh
wann
Когда,
милый,
ну
когда
Werden
wir
uns
wiedersehen
Мы
снова
увидимся?
Bitte
sag
mir
Скажи
мне,
пожалуйста,
Wann
wird
unser
Traum
Когда
наша
мечта
Endlich
in
Erfüllung
gehen
Наконец-то
сбудется?
Bitte
sag
mir
Скажи
мне,
пожалуйста,
Ich
warte
schon
ein
Leben
lang
Я
жду
уже
целую
жизнь
Auf
diesen
einen
Moment
Этого
мгновения.
Auf
einmal
öffnet
sich
die
Tür
und
Вдруг
открывается
дверь,
и
Vor
mir
steht
Mister
Hundertprozent
Передо
мной
стоит
Мистер
Стопроцентный.
Baby
wann
werden
wir
uns
wiedersehen
Милый,
когда
мы
снова
увидимся?
Sag
mir
wann,
sag
mir
wann
Скажи
мне,
когда,
скажи
мне,
когда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marianne Rosenberg,, Miguel Max Rosenberg,
Attention! Feel free to leave feedback.