Marianne Rosenberg - Wenn der Morgen kommt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Wenn der Morgen kommt




Wenn der Morgen kommt
Когда наступит утро
Deinen Blick vergess ich nie.
Никогда не забуду твой взгляд.
Er ging durch Mark und Bein,
Он пронзил меня до глубины души,
Macht weiche Knie.
Подкосил ноги.
Nie zuvor hab ich so gefühlt,
Никогда раньше я так не чувствовала,
Ich wollt es wäre ander′s.
Хотела бы, чтобы всё было иначе.
Draussen kommt der Tag,
Наступает день,
Du warst bei mir heut Nacht
Ты был со мной этой ночью,
Und was jetzt kommt wird weh tun
И то, что сейчас произойдет, будет больно
... weh tun.
... больно.
Wenn der Morgen kommt
Когда наступит утро,
Sind wir verloren.
Мы будем потеряны.
Morgen Nacht wirst du bei ihr sein.
Завтра ночью ты будешь с ней.
Morgen Nacht ...
Завтра ночью ...
Wenn der Tag erwacht,
Когда проснется день,
Ich weiss, ich kannte den Preis.
Я знаю, я знала цену.
And're Wege geh′n und and're Straßen.
Идти другими путями, по другим улицам.
Jeder wird woanders schlafen.
Каждый будет спать в другом месте.
Morgen Nacht bin ich wieder da wo ich war
Завтра ночью я снова буду там, где была,
Und alles ist klar.
И всё будет ясно.
Irgendwann umarm ich dich,
Когда-нибудь я обниму тебя,
Wie einen alten Freund und fühle mit.
Как старого друга, и буду сочувствовать.
Du wirst seh'n, ich hab mich im Griff.
Ты увидишь, я справлюсь.
Die Zeit kann alles töten.
Время может убить всё.
Wunder friern zu Eis,
Чудеса замерзают,
Mir wird nicht mehr heiss.
Мне больше не жарко.
Es brennt kein Feuer wenn ich dich seh
Не горит огонь, когда я вижу тебя,
Und nichts tut mehr weh.
И ничего больше не болит.
Wenn der Morgen kommt sind wir verloren.
Когда наступит утро, мы будем потеряны.
Morgen Nacht wirst du bei ihr sein.
Завтра ночью ты будешь с ней.
Morgen Nacht ...
Завтра ночью ...
Wenn der Tag erwacht.
Когда проснется день.
Ich weiss, ich kannte den Preis.
Я знаю, я знала цену.
Kann Liebe Sünde sein?
Может ли любовь быть грехом?
Wer wirft den ersten Stein?
Кто бросит первый камень?
Ich werde nichts bereun,
Я ни о чём не пожалею,
Wie du,
Как и ты,
Ganz gleich was ich tu.
Неважно, что я делаю.
Wenn der Morgen kommt sind wir verloren.
Когда наступит утро, мы будем потеряны.
Morgen Nacht wirst du bei ihr sein.
Завтра ночью ты будешь с ней.
Morgen Nacht ...
Завтра ночью ...
Wenn der Tag erwacht.
Когда проснется день.
Ich weiss, ich kannte den Preis.
Я знаю, я знала цену.
And′re Wege geh′n und and're Straßen.
Идти другими путями, по другим улицам.
Jeder wird woanders schlafen.
Каждый будет спать в другом месте.
Morgen Nacht bin ich wieder da wo ich war
Завтра ночью я снова буду там, где была,
Und alles ist klar.
И всё будет ясно.
Wenn der Morgen kommt sind wir verloren.
Когда наступит утро, мы будем потеряны.
Morgen Nacht wirst du bei ihr sein.
Завтра ночью ты будешь с ней.
Morgen Nacht ...
Завтра ночью ...
Wenn der Tag erwacht.
Когда проснется день.
Ich weiss, ich kannte den Preis.
Я знаю, я знала цену.





Writer(s): Marianne Rosenberg, Paul Barry


Attention! Feel free to leave feedback.