Marianne Rosenberg - Wenn wir lieben - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Wenn wir lieben




Wenn wir lieben
When We're in Love
Wenn wir lieben (Ahhaa)
When we're in love (Ah-ha)
Leben wir nur den Augenblick
We only live for the moment
Und wir Atmen pures Glück, für immer
And we breathe pure happiness, forever
Kennst du den Basslauf von Billy Jean
Do you know the bass line from Billy Jean
Wenn dein Herz Feuer fängt, in den Clubs von Berlin
When your heart catches fire, in the clubs of Berlin
Es war heiß im Dschungel, wir tanzten und tanzten und tanzten
It was hot in the jungle, we danced and danced and danced
Nicht jeder kam rein, doch er war schon da
Not everyone got in, but he was already there
Er sah unwerfend aus, und er stand an der Bar
He looked stunning, and he was standing at the bar
Und er fragt was ich trink und ich sag ich will nur mit dir tanzen
And he asked what I was drinking and I said I only want to dance with you
Wenn wir lieben
When we're in love
Leben wir nur den Augenblick
We only live for the moment
Und wir atmen pures Glück, für immer
And we breathe pure happiness, forever
Wenn wir lieben
When we're in love
Tanzen wir durch die Straßen der Nacht
We dance through the streets of the night
Bis ein neuer Tag erwacht, für immer
Until a new day dawns, forever
Lichter die fallen, mit Schattenspiel
Lights falling, with play of shadows
In der Stadt die nie schläft in den Bass von Berlin
In the city that never sleeps in the bass of Berlin
Es ist heiß im Dschungel, wir tanzten und tanzten und tanzten
It's hot in the jungle, we danced and danced and danced
Nächte sind lang, die Sehnsucht ist groß
Nights are long, the longing is great
Die Musik reißt uns mit, und lässt keinen mehr los
The music carries us away, and doesn't let anyone go
Und es gibt keinen Morgen, wir tanzten und tanzten und tanzten
And there is no tomorrow, we danced and danced and danced
Wenn wir lieben
When we're in love
Leben wir nur den Augenblick
We only live for the moment
Und wir atmen pures Glück, für immer
And we breathe pure happiness, forever
Wenn wir lieben
When we're in love
Tanzen wir durch die Straßen der Nacht
We dance through the streets of the night
Bis ein neuer Tag erwacht, für immer
Until a new day dawns, forever
Ganz egal ist wo und wann
No matter where or when
Ich will mit dir Tanzen, lass uns einfach tanzen
I want to dance with you, let's just dance
Sorgen mache ich mir erst dann
I'll only start to worry then
Wenn ich nicht mehr tanzen,
When I can't dance anymore,
Nicht mehr mit dir tanzen, nicht mehr mit dir tanzen kann
Not with you, not with you anymore
Doch wenn wir lieben
But when we're in love
Sind wir frei und nie mehr allein
We're free and never alone again
Und das kann schon morgen sein, für immer
And that could be tomorrow, forever
Wenn wir wirklich jemand lieben
When we really love someone
Wollen wir tanzen bis nichts mehr geht
We want to dance until nothing else matters
Bis die Welt sich rückwärts dreht, für immer
Until the world turns backwards, forever
Ahh für immer
Ah forever
Für immer
Forever
Ahh für immer
Ah forever





Writer(s): Christian Kretschmar, Ken Taylor, Marianne Rosenberg


Attention! Feel free to leave feedback.