Marianne Rosenberg - Wenn wir lieben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Rosenberg - Wenn wir lieben




Wenn wir lieben
Когда мы любим
Wenn wir lieben (Ahhaa)
Когда мы любим (Ааа)
Leben wir nur den Augenblick
Мы живем лишь мгновением
Und wir Atmen pures Glück, für immer
И дышим чистым счастьем, навсегда
Kennst du den Basslauf von Billy Jean
Знаешь ли ты басовую линию Billy Jean
Wenn dein Herz Feuer fängt, in den Clubs von Berlin
Когда твое сердце загорается в клубах Берлина
Es war heiß im Dschungel, wir tanzten und tanzten und tanzten
Было жарко в джунглях, мы танцевали, танцевали и танцевали
Nicht jeder kam rein, doch er war schon da
Не каждый смог войти, но он уже был там
Er sah unwerfend aus, und er stand an der Bar
Он выглядел потрясающе и стоял у бара
Und er fragt was ich trink und ich sag ich will nur mit dir tanzen
И он спросил, что я пью, а я сказала, что хочу танцевать только с тобой
Wenn wir lieben
Когда мы любим
Leben wir nur den Augenblick
Мы живем лишь мгновением
Und wir atmen pures Glück, für immer
И дышим чистым счастьем, навсегда
Wenn wir lieben
Когда мы любим
Tanzen wir durch die Straßen der Nacht
Мы танцуем по улицам ночи
Bis ein neuer Tag erwacht, für immer
Пока не проснется новый день, навсегда
Lichter die fallen, mit Schattenspiel
Падающие огни, игра теней
In der Stadt die nie schläft in den Bass von Berlin
В городе, который никогда не спит, под басы Берлина
Es ist heiß im Dschungel, wir tanzten und tanzten und tanzten
Жарко в джунглях, мы танцевали, танцевали и танцевали
Nächte sind lang, die Sehnsucht ist groß
Ночи длинны, тоска велика
Die Musik reißt uns mit, und lässt keinen mehr los
Музыка уносит нас и не отпускает
Und es gibt keinen Morgen, wir tanzten und tanzten und tanzten
И нет никакого утра, мы танцевали, танцевали и танцевали
Wenn wir lieben
Когда мы любим
Leben wir nur den Augenblick
Мы живем лишь мгновением
Und wir atmen pures Glück, für immer
И дышим чистым счастьем, навсегда
Wenn wir lieben
Когда мы любим
Tanzen wir durch die Straßen der Nacht
Мы танцуем по улицам ночи
Bis ein neuer Tag erwacht, für immer
Пока не проснется новый день, навсегда
Ganz egal ist wo und wann
Совершенно неважно, где и когда
Ich will mit dir Tanzen, lass uns einfach tanzen
Я хочу танцевать с тобой, давай просто танцевать
Sorgen mache ich mir erst dann
Я буду волноваться только тогда
Wenn ich nicht mehr tanzen,
Когда я больше не смогу танцевать,
Nicht mehr mit dir tanzen, nicht mehr mit dir tanzen kann
Больше не смогу танцевать с тобой, больше не смогу танцевать с тобой
Doch wenn wir lieben
Но когда мы любим
Sind wir frei und nie mehr allein
Мы свободны и никогда не одиноки
Und das kann schon morgen sein, für immer
И это может случиться уже завтра, навсегда
Wenn wir wirklich jemand lieben
Когда мы действительно кого-то любим
Wollen wir tanzen bis nichts mehr geht
Мы хотим танцевать до упаду
Bis die Welt sich rückwärts dreht, für immer
Пока мир не перевернется, навсегда
Ahh für immer
Ааа навсегда
Für immer
Навсегда
Ahh für immer
Ааа навсегда





Writer(s): Christian Kretschmar, Ken Taylor, Marianne Rosenberg


Attention! Feel free to leave feedback.