Marianne Weber - Al Jouw Brieven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marianne Weber - Al Jouw Brieven




Als de avond weer valt en de stilte slaat toe
Когда снова наступает вечер и наступает тишина
Laat ik mij weer gaan in mijn dromen
Позволь мне снова отправиться в мои сны
Jij bent ver hier vandaan, ik moest jou laten gaan
Ты далеко отсюда, я должен был отпустить тебя
Maar door jou kan ik alles weer aan
Но благодаря тебе я снова могу со всем справиться
Al jouw brieven heb ik vaak gelezen, al jouw woorden ken ik uit mijn hoofd
Все твои письма я часто перечитывал, все твои слова я знаю наизусть
Je schrijft dat jij met mij wilt gaan leven
Ты пишешь, что хочешь жить со мной
En dat jij heel jouw hart aan mij beloofd
И что ты обещаешь мне всем своим сердцем
Al jouw brieven heb ik vaak gelezen, al jouw woorden ken ik uit mijn hoofd
Все твои письма я часто перечитывал, все твои слова я знаю наизусть
Weet dat ik op jou wacht, elk moment van de dag
Знай, что я жду тебя каждое мгновение дня
Ik wil jou voorgoed in mijn leven
Я хочу, чтобы ты был в моей жизни навсегда
Jij bent meer dan mijn lach, jij geeft mij zoveel kracht
Ты больше, чем моя улыбка, ты даешь мне столько сил
Ook al ben jij hier heel ver vandaan
Даже если вы очень далеко отсюда
Al jouw brieven heb ik vaak gelezen, al jouw woorden ken ik uit mijn hoofd
Все твои письма я часто перечитывал, все твои слова я знаю наизусть
Je schrijft dat jij met mij wilt gaan leven
Ты пишешь, что хочешь жить со мной
En dat jij heel jouw hart aan mij beloofd
И что ты обещаешь мне всем своим сердцем
Al jouw brieven heb ik vaak gelezen, al jouw woorden ken ik uit mijn hoofd
Все твои письма я часто перечитывал, все твои слова я знаю наизусть
Al jouw brieven heb ik vaak gelezen, al jouw woorden ken ik uit mijn hoofd
Все твои письма я часто перечитывал, все твои слова я знаю наизусть





Writer(s): Wim Willem H Vries De, Emile Bernard E Hartkamp, Riny Marinus Joh Schreijenberg


Attention! Feel free to leave feedback.