Lyrics and translation Marianne Weber - Geluk Is Niet Te Koop
Je
bent
al
rijk
op
deze
wereld
Ты
уже
богат
в
этом
мире.
Als
je
genoeg
te
eten
hebt
Когда
у
тебя
будет
достаточно
еды
Als
je
zo
af
en
toe
kunt
lachen
Если
ты
можешь
смеяться
время
от
времени
Want
menigeen
die
dat
niet
redt
Для
многих,
кто
не
спасает.
Je
bent
al
rijk
met
je
gezondheid
Ты
уже
богат
своим
здоровьем.
Al
is
er
altijd
wel
weer
wat
Хотя
всегда
что-то
есть.
Maar
dan
maakt
geld
ook
niet
gelukkig
Но
деньги
тоже
не
делают
тебя
счастливым.
Als
wens
je
vaak
dat
je
het
had
Как
будто
ты
часто
жалеешь
об
этом.
Maar
het
geluk
dat
is
toch
niet
te
koop
Но
счастье
это
все
равно
не
продается
Met
geld
bepaal
je
niet
je
levensloop
Деньги
не
определяют
твою
жизнь.
Je
moet
er
zelf
iets
van
maken
Ты
должен
сделать
что-то
из
этого
сам.
Vecht
voor
je
eigen
zaken
Борись
за
свои
дела.
Het
leven
lacht
je
toe
Жизнь
смеется
над
тобой.
Pak
elke
kans
dan
komt
het
heus
wel
goed
Используй
любой
шанс,
и
все
будет
хорошо.
Dan
schijnt
de
zon
voor
jou
meteen
voorgoed
Тогда
Солнце
засияет
для
тебя
сразу
и
навсегда
De
prijs
is
toch
niet
te
betalen
Цена
все
равно
не
по
карману
Je
kunt
het
nergens
halen
Ты
не
можешь
получить
это
нигде.
Je
moet
het
zelf
doen
Ты
должен
сделать
это
сам.
Al
zit
je
heel
diep
in
de
schulden
Даже
если
ты
по
уши
в
долгах.
Of
sta
je
steeds
weer
in
't
rood
Или
ты
всегда
в
минусе?
Laat
de
moed
gelijk
niet
zakken
Не
теряй
смелости.
Want
dan
beland
je
in
de
goot
Потому
что
тогда
ты
окажешься
в
сточной
канаве.
Al
denk
je
dat
je
hebt
verloren
Даже
если
ты
думаешь,
что
проиграл.
Het
leven
is
en
blijft
een
spel
Жизнь
была
и
остается
игрой.
Maar
wie
het
laatst
lacht
heeft
gewonnen
Но
тот,
кто
смеется
последним,
выигрывает.
Dat
is
meer
waard
dan
al
dat
geld
Это
стоит
больше,
чем
все
эти
деньги.
Maar
het
geluk
dat
is
toch
niet
te
koop
Но
счастье
это
все
равно
не
продается
Met
geld
bepaal
je
niet
je
levensloop
Деньги
не
определяют
твою
жизнь.
Je
moet
er
zelf
iets
van
maken
Ты
должен
сделать
что-то
из
этого
сам.
Vecht
voor
je
eigen
zaken
Борись
за
свои
дела.
Het
leven
lacht
je
toe
Жизнь
смеется
над
тобой.
Pak
elke
kans
dan
komt
het
heus
wel
goed
Используй
любой
шанс,
и
все
будет
хорошо.
Dan
schijnt
de
zon
voor
jou
meteen
voorgoed
Тогда
Солнце
засияет
для
тебя
сразу
и
навсегда.
De
prijs
is
toch
niet
te
betalen
Цена
все
равно
не
по
карману
Je
kunt
het
nergens
halen
Ты
не
можешь
получить
это
нигде.
Je
moet
het
zelf
doen
Ты
должен
сделать
это
сам.
Want
het
geluk
dat
is
toch
niet
te
koop
Потому
что
счастье
не
продается.
Met
geld
bepaal
je
niet
je
levensloop
Деньги
не
определяют
твою
жизнь.
Je
moet
er
zelf
iets
van
maken
Ты
должен
сделать
что-то
из
этого
сам.
Vecht
voor
je
eigen
zaken
Борись
за
свои
дела.
Het
leven
lacht
je
toe
Жизнь
смеется
над
тобой.
Pak
elke
kans
dan
komt
het
heus
wel
goed
Используй
любой
шанс,
и
все
будет
хорошо.
Dan
schijnt
de
zon
voor
jou
meteen
voorgoed
Тогда
Солнце
засияет
для
тебя
сразу
и
навсегда.
De
prijs
is
toch
niet
te
betalen
Цена
все
равно
не
по
карману
Je
kunt
het
nergens
halen
Ты
не
можешь
получить
это
нигде.
Je
moet
het
zelf
doen
Ты
должен
сделать
это
сам.
De
prijs
is
toch
niet
te
betalen
Цена
все
равно
не
по
карману
Je
kunt
het
nergens
halen
Ты
не
можешь
получить
это
нигде.
Je
moet
het
zelf
doen
Ты
должен
сделать
это
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marty schreijenberg
Attention! Feel free to leave feedback.